Бешеный хомяк

Привет, Гость
  Войти…
Регистрация
  Сообщества
Опросы
Тесты
  Фоторедактор
Интересы
Поиск пользователей
  Дуэли
Аватары
Гороскоп
  Кто, Где, Когда
Игры
В онлайне
  Позитивки
Online game О!
  Случайный дневник
BeOn
Ещё…↓вниз
Отключить дизайн


Зарегистрироваться

Логин:
Пароль:
   

Забыли пароль?


 
yes
Получи свой дневник!

Бешеный хомякПерейти на страницу: « предыдущуюПредыдущая | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | следующуюСледующая »


понедельник, 23 апреля 2018 г.
Тест: Perfect |Collection| Kaname... Пандуся Сюся 19:41:24
­Тест: Perfect |Collection|
Kaname Osaki|Hakkenden: Touhou Hakken Ibun


­­

*~I'll get you~*


Дойдя взглядом до последний строчки одной важной бумажки, Сатоми все-таки не выдержал и поднял хмурый взгляд на гостя, которого, если уж на то пошло, не приглашали. Перекинув ногу на ногу, Канамэ не сводил счастливого взгляда с девушки, которая все это время находилась в кабинете. Девушку зовут Кошимидзу Майа, и она, будучи членом семьи Сатоми, исполняет роль секретаря главы. Все бы прекрасно, да только, по всей видимости, Майа пришлась по вкусу Канамэ, что очень не нравится Рио. В частности из-за того, что количество внеплановых встреч с Осаки многократно увеличилось. Сначала Сатоми беспокоился, что девушку может смутить такая настойчивость со стороны молодого мужчины, но, как оказалось, Майа обладает поистине великолепным терпением: девушка никоим образом не поощряет Канамэ, даже не смотрит в его сторону, - хотя, конечно, говорить о том, что красавец блондин с бледно-коричневыми глазами не вызывает у нее никаких чувств, не стоит. И Канамэ, понимая это, смело пользуется своим обаянием.
- На сегодня это всё? - постучав стопкой бумаг, спросил Сатоми.
- Да, - кивнула девушка, принимая из рук господина документы. Изо всех сил она старалась игнорировать настойчивый взгляд другого главы, которым он беспощадно прожигал ей спину. Наказав себе не думать об этом, Майа посмотрела на лицо главы. Его бледный цвет ей не понравился. - Вы заработались. Я попрошу приготовить для Вас зеленый чай.
- Не нужно, - махнул кистью руки Сатоми и совсем не удивился, когда девушка отрицательно помотала головой.
- Вам необходим хотя бы получасовой отдых.
Затем, ни слова больше не говоря, вежливо поклонилась и вышла из кабинета. Канамэ проводил ее погрустневшим взглядом, и только когда за девушкой захлопнулась дверь, обратил свое внимание на друга.
- Завидую тебе, Рио. О тебе так заботятся, - с легкой улыбкой сказал Канамэ. - И не кто бы то ни было, а милая Майа.
Рио поднял взгляд на Канамэ. Сказанная им фраза будто спрашивала, нет ли какой тайны в отношениях между главой семьи Сатоми и его личным секретарем.
- Прекрати, - потер переносицу Рио. - Если тебе симпатична эта девушка, веди себя подобающе.
- Ты о чем? - вздернул брови Канамэ. Сатоми покачал головой.
- Твои преследующие взгляды не вызывают доверия. Не понимаю, почему я должен говорить тебе об этом? Ты всегда умел пользоваться своей харизмой в общении с противоположным полом.
По-доброму усмехнувшись, Канамэ признал правду. Навыки общения с женщинами у него имелись, но чаще обращали внимание на него самого, поскольку он всегда добр и чуток. А тут блин комом вышел. Надо же было невыгодно предстать именно перед девушкой, которая действительно стала ему небезразлична. Теперь вот бороться с ее равнодушием, черт знает, как.
Брови Канамэ нахмурились, и мужчина стрельнул в друга сердитым взглядом.
- А вот этого она от тебя понабралась, - обиженно буркнул блондин и, оставляя Рио в полном недоумении, покинул кабинет.
... Майа как раз дала указание служанке заварить для господина Сатоми ароматный чай, как из-за угла вышел Канамэ. Девушка не сразу заметила мужчину, хотя мысли ее часто возвращались к его фигуре, вызывая бурю противоречивых чувств. Зато как заметила, едва слышно ахнула от неожиданности, что сразу же поспешила исправить, уважительно поклонившись. Канамэ, умиленный такой реакцией, беззвучно хохотнул и подошел ближе.
- Снова встретились. Видимо, судьба, - очаровательно улыбнулся блондин.
- Просто находимся в одном коридоре, - моментально парировала Майа, заставив уголки губ мужчины нервно дернуться.
- Как всегда, весьма прямолинейна, - вздохнул Канамэ и вдруг наклонился чуть вперед, чтобы заглянуть девушке в глаза. Та не успела вовремя отвернуться и теперь находилась будто под прицелом. - Как насчет небольшой прогулки по городу? Уверен, Рио, то есть господин Сатоми, не станет возражать.
- Боюсь, это невозможно. За последние сутки накопилось много дел, требующих немедленного внимания.
Она говорила быстро и ровно, однако, прежде чем ответить мужчине, девушка мешкалась секунду, и вот эта секунда открыла в Канамэ второе дыхание. Майа сама не поняла, что произошло, но вот мужчине ей легко кивает, мол, понял, принял, а уже в следующее мгновение, приобняв ее за плечи, ведет в сторону парадных дверей поместья.
- К-Канамэ-сан! - не сдержала возмущения девушка и попыталась вывернуться из объятий блондина, но тот своей рукой еще крепче прижал Майю к себе, хотя по-джентльменски сохранял маленькую дистанцию.
- Первым делом, предлагаю заскочить в один уютный ресторан. Я там часто бываю, так что ручаюсь за качество, - трепал Канамэ языком, вынуждая девушку идти за собой. Сначала он не обращал внимание на ее попытки оттолкнуть его, но, когда Майа уперлась обеими своими ножками в ковровую дорожку, мужчине пришлось остановиться. Из его груди вырвался усталый вздох. Но Канамэ старался, чтобы на его лице сияла всё та же добрейшая улыбка, когда он опустил взгляд на рассерженную девушку. - Что-нибудь не так?
- Пожалуйста, отпустите. Не вынуждайте меня бороться с Вами, Канамэ-сан.
- Бороться? - мужская рука соскользнула с ее плеч и безвольно повисла вдоль тела хозяина. Лицо Осаки скрылось за тенью золотых прядей волос, но по сжатым в тонкую линию губам Майа поняла, что господин сейчас очень расстроен. Ее опасения подтвердились, когда он заговорил: - Я тебе неприятен?
Сердце девушки сжалось. Она не хотела, чтобы ее настолько неправильно поняли. Разве может такой красивый мужчина и просто хороший человек, как Осаки Канамэ, быть неприятен? Ответ очевиден - нет. Но он глава одной из четырех семей Священных Животных - внимание с его стороны к такой непримечательной девушке, как Майа, кажется смехотворным. Кроме ее господина, Сатоми Рио, прежде никто не проявлял к ней ни толики заботы или участия. Скорее всего поэтому интерес Канамэ, его ежедневные расспросы о том, какие сны ей снились ночью, как она провела день, что любит и не люит - всё это воспринимается ею как забава, чтобы развеять его скуку.
Возможно, она ошибается, но, думая о нем так, Майа чувствует себя в безопасности.
Словно чувствуя, что в голове девушки обитают плохие мысли, Канамэ вдруг сжал ее руку в своей и поднял между их лицами. Глаза Кошимидзу изумленно распахнулись. Она прибывала в полной растерянности от неожиданной смены настроения господина Осаки: вот только стоял с разочарованным выражением лица, а сейчас уже улыбается, как прежде.
- Можешь не отвечать, - подмигнул он ей. - Знаю, что не неприятен. В противном случае, ты бы давно дала мне отворот-поворот. Следовательно, всё как раз наоборот.
Одна бровь Майи раздраженно дернулась.
- В-Вы весьма самоуверенны.
Она снова попыталась вырвать руку из цепких лап Канамэ, но тот держал крепко, однако не причиняя никакой боли.
- Раз во всем разобрались, - ни в чем они не разобрались, язвительно подумала Майа, - можем выдвигаться.
- Канамэ-сан! - не выдержала и воскликнула девушка. На памяти блондина это впервые, когда она повысила голос. Поэтому сейчас он ошарашенно хлопал ресницами. Меж тем, отдышавшись, Майа решила воспользоваться привлеченным вниманием, надеясь вразумить господина Осаки, но осеклась, не успев слова вымолвить, встретившись с блестящим взглядом Канамэ. Против этих глаз даже господин Сатоми мало на что способен. - К-Канамэ-сан, в-все-таки я с-считаю, что...
- Что? - его голос понизился, став ласкающим и проникновенным.
Из груди Майи вырвался короткий «уф», символизирующий поражение. Попытка зараннее была провальной. Канамэ победно улыбнулся: наконец, ему удалось добиться внимания со стороны небезразличной ему девушки, - и предоставленную возможность он использует, чтобы и сама Майа осознала, что он небезразличен ей.
... Тем же вечером в том же кабинете Сатоми, занимаясь рабочими вопросами, подозрительно косился на Канамэ, который еще утром ходил мрачнее тучи, а сейчас буквально сиял.
- Случилось что-то хорошее? - якобы без особого интереса спросил Рио, заставив мужчину очнуться от счастливых мыслей. А уж тоо, что мысли были счастливыми, более чем очевидно.
- Очень хорошее, - улыбнулся Канамэ, не давая другу никакого определенного ответа. Сатоми вздохнул. Не хочет рассказывать - и не надо. Допытывать Осаки он в любом случае бы не стал - без надобности. В конечном итоге, Рио был уверен, что отличное настроение Канамэ связано с секретарем Кошимидзу.
Словно в ответ, в дверь скромно постучали два раза, и на пороге появилась Майа с подносом вечернего чая. Завидев сидящего на диване Канамэ, девушка покраснела, а вот сам мужчина стал еще более довольным. Сатоми даже показалось, что у Канамэ рот порвется от такой широченной улыбки.
- Ваш чай, - сказала Майа, поставила поднос на кофейный столик и отошла в сторонку. Отложив бумаги, Сатоми встал из-за рабочего стола и уселся на диван напротив того, где сидел Канамэ.
- Спасибо, секретарь Кошимидзу.
Поклонившись, девушка развернулась и направилась к двери. Затылком она чувствовала хитрый взгляд Осаки, и оттого ее неестественная походка вообще стала деревянной. Кое-как ей удалось дойти до двери и выйти из кабинета.
Пригубив чашку с ароматным жасминовым чаем, Сатоми расслабленно выдохнул и, не поднимая взгляда, бросил как бы между делом:
- Ужасный ты человек, Канамэ.
Лицо последнего сначала удивленно вытянулось, но через секунду его тонкие губы растянулись в лисьей ухмылке.
- Не понимаю, о чем ты.
Между тем, в голове Осаки Канамэ пронеслись воспоминания минувших часов, которые он провел вместе с девушкой, гуляя по вечернему городу.
... На улицах было полно людей, которые вышли, чтобы запустить салют в честь сезонного праздника. Было шумно, со всех сторон доносились звуки музыки, смех детей и голоса торговцев. Канамэ с улыбкой наблюдал за Майей, которая, словно впервые, подходила к каждому прилавку и с особым интересом разглядывала товар. Она запретила мужчине что-либо покупать для нее, шепотом добавив «в этот раз». Канамэ понимающе согласился: еще не завоевав ее расположение, подарком он ее смутит.
Позже весь народ отправился к реке, возле которой собирались запускать салют. Канамэ и Майи уселись на траву чуть поодаль от остальных, как бы уединяясь. Похоже, что девушка это прекрасно понимала - напряженно сжатые губы выдавали ее беспокойство. Ожидая шоу, пара беседовала о многом. Канамэ заметил, что Кошимидзу избегает темы их отношений, и потому первым обратился к ней. Узнав мнение девушки, что якобы его интерес к ней временный, Осаки снисходительно улыбнулся и наказал Майе не забивать ее милую головку чушью.
Небо озарилось яркими взрывами. С берега реки доносились восторженные крики людей. Не отводя взгляд с салюта, Майа слушала тихий голос Канамэ, который спокойно и очень убедительно рассказывал девушке о своих чувствах к ней. При каждом его слове сердце Майи сжималось в сладком предвкушении, кружилась голова, и дыхание немного сбивалось. Тело сотрясла мелкая дрожь, когда она услышала, что Канамэ настроен серьезно. Видимо, решив, что девушка озябла, мужчина снял с себя пиджак и накинул его на женские плечи.
- ... Так что, пожалуйста, разреши мне быть с тобой, - такими вот теплыми словами закончил свою мысль Канамэ и мягко улыбнулся, когда Майа, повернув к нему голову, смущенно прикусила нижнюю губу. На ее щечках расцвели чудесные розы. Осаки понял, что давить не нужно, медленными, правильными шагами он будет продвигаться к своей главной цели, и, в конце концов, добьется того, чего так долго желал. Его взгляд на секунду опустился.
Майа ойкнула, почувствовав, как чужие теплые пальцы переплетаются с ее, но убирать руку не спешила. Покрепче стиснув ее ладонь, Канамэ посмотрел на ночное небо.
- Только не думай об этом слишком долго, договорились? - его голова наклонилась к Майе. Потемневшие глаза мужчины встретились с глазами девушки, которая она сразу же отвела. Неловко кашлянув, Кошимидзу кивнула. Издав грудной смешок, Канамэ вернулся к созерцанию праздничного салюта. - Сегодня очень теплая ночь, - раздался длинный расслабленный выдох. Улыбнувшись, Канамэ подставил лицо легкому ветру. - Очень хорошо.
Пройти тест: http://beon.ru/test­s/1120-989.html
Прoкoммeнтировaть
Тест: Девочка, покорившая время [Сборник] я хотела привязать ей пламя... Пандуся Сюся 18:20:42
­Тест: Девочка, покорившая время [Сборник]
я хотела привязать ей пламя тьмы, но передумала


­­
Ты: в прошлом - помощница ювелира, знакомая с основателями будущих великих семей. Твое тело погибло, но душа, благодаря твоей воле, была заключена в кольцо. Недавно ты пробудилась; сохранила телесную форму, но тебе нельзя навредить физически, и ты также не нуждаешься в материальных благах. Белое астральное тело подарила тебе способности телепортации и неуязвимости, но, к сожалению, пламенем при жизни ты не обладала, так что, и сейчас не можешь похвастаться особыми техниками.
Из-за того, что выглядишь ты очень юной, то без труда обосновалась во 2-А классе Средней Намимори, где приглядываешь за потомками старых друзей.


Реакции.

Вонгола.


Савада Тсунаеши: /конечно, не мог ни обратить внимание на примилейшую новенькую, поклонившуюся одноклассникам и сказавшую, что будет рада учиться с ними. Неосознанно смутился, но смог отвлечься, пусть и все равно не вникал в материал урока. Вскоре вы нашли общий язык и совсем подружились, а сам шатен был приятно удивлен тем, что ты, пусть и нежная девушка, также обладаешь достаточным уровнем неловкости, чтобы оказываться в неприятных ситуациях. Ему очень симпатизировало то, что ты стремилась пребывать в обществе его и Энмы, не обращая внимание на их «никчёмность». Твое общество казалось ему и неуютным (ты ведь девочка, к тому же обаятельная, а у ребятни возраст-то переходный ;D), и желанным, он стал понимать, что хочет проводить с тобой больше времени. Однако он осознавал, какой это риск твоей безопасности, и об этом они много беседовали с Боссом Шимон. В итоге, решили стать достаточно сильными, чтобы защитить тебя. На момент раскрытия твоего «маленького секретика» вас троих смело можно было назвать лучшими друзьями, однако, именно этот момент и стал переломным. Когда Гокудера рассказал ему о ситуации, свидетелем которой он стал, Тсуна едва ли поверил своим ушам. Когда ты поспешила объясниться, чтобы не собрать вокруг себя неоправданного негатива и подозрения, юноша совсем растерялся. С одной стороны, ты знаешь про мафию, и тебе не придется все объяснять или скрываться; с другой, ты старше его раз в десять, давно погибла и вообще можешь быть его далекой прабабкой. Былое положительное отношение, конечно, никуда не делось, он даже был благодарен, что ты проявила к ребятам заботу и присматриваешь за ними. Ценит то, что твои методы воспитания и тренировки решимости совсем безопасные и мирные, с тобой всегда легко и уютно. Очень бы не хотел, чтобы ты покидала их/

Гокудера Хаято: /один из немногих случаев, кто улучшил свое отношение к тебе, стоило ему узнать, кто ты на самом деле. Сначала был абсолютно безразличен, даже и не зацепил на тебе свой взгляд. Потом ты постепенно влилась в компанию Джудайме, вызывая этим постоянные недоверчивые взгляды его Правой Руки. Природная гениальность подталкивала его на мысли о том, что ты далеко не так проста и таишь в себе какие-то секреты. Какой-то промежуток времени следил за тобой, анализировал твое общение с другими, твои знания; предупреждал Джудайме, что это общение может выйти ему боком, а ты - чуть ли не очередной шпион. Тсуна, конечно, пытался разуверить друга, но тот был непреклонен ровно до того момента, пока не стал свидетелем «раскрытия твоей личности». Тогда ты пребывала в обществе Шимон, когда на них напали члены какой-то семейки, желающие доказать свое превосходство над «этими отбросами». Тебя взяли в заложники, и Гокудера уже не смог стоять и смотреть, поэтому присоединился к товарищам из альянса. Ты, безусловно, чувствовала дискомфорт, но знала, что тебе ничего не сделают, отчего бездействовала, но пришлось использовать свою решимость, усиленную Небом, чтобы заставить заледенеть вражеские снаряды, направленные в сторону тех, кого ты обещалась защищать. Конечно, Прорыв Точки Нуля подвластен тебе только благодаря узам с его истинным обладателем, а так - собственных способностей ты не имеешь. Увидев особую технику Джудайме, Гокудера охренел. Вам всем предстоял тяжелый разговор, впоследствии об этом узнали и остальные хранители Вонголы, и прочие индивидуумы, и все были шокированы. Не фактом встречи с представителем первого поколения, а фактом того, что ты - совсем нежная, милая и добродушная, оказалась так близка к ним по призванию, если можно так сказать. Так вот, зеленоглазый сразу же зауважал тебя, стал считаться с твоими способностями, с твоей решимость, опытом и знаниями, проникся невероятным теплом и постоянно дает тебе знать о том, как он тобой восхищается. Косвенно, симпатизирует, как девушке, но он осознает, что твой облик - всего лишь оболочка/

Ямамото Такеши: /ну не мог он пропитаться негативом к очаровательной новенькой, отчего сразу же собрался познакомиться с тобой, помочь освоиться в новой школе. Только вот, стал замечать, что проблемы у тебя не только с социумом, но и с элементарными обиходными вещами: то телефон уронишь из-за вибрации, то с окном пластиковым не справишься, то с нескрываемым интересом осматриваешь напечатанный на каком-то заморском устройстве текст. Решил, что ты из деревни, но, конечно, не стал поднимать эту тему и тем более смеяться над тобой. За ваше дружеское, но кратковременное общение безумно привязался к тебе, а в его сердечке уже зарождались зачатки первой - самой искренней и доброй - влюбленности. Когда его взяли на очень важное внеплановое «собрание» Вонголы, прямо с тренировки убежал, переживал очень, особенно, переступив порог и заметив тебя в доме Тсуны. Шатен не мог объяснить ситуацию внятно, путался и запинался, Гокудера не сводил с тебя восхищенного взгляда, попутно помогая Джудайме собраться, Реохей кричал, что данная ситуация воистину экстремальна, а Ламбо...спал. Только ты, странно поникшая и серьезная, негромко сказала брюнету, что, собственно, про всё знаешь, но находишься с ними по одну сторону баррикад. В вашу дискуссию вступила и остальная компания, ты уже совершенно спокойно рассказала о себе: настоящее имя, моменты из биографии, факты, что знало только Первое поколение. Слушал тебя с интересом, но первое время воистину не знал, что и думать. Хорошо, конечно, что ты с ними, но так ведь только сильнее подставляешься под удар. Услышав такое от мечника, ты порозовела и улыбнулась, а твое бестелесное естество покрылось белесой оболочкой - ты неуязвима для физических атак. Был рад такой новости и, несмотря на года, вас разделяющие, не сможет совладать с сильной симпатией/

Хибари Кея: /поначалу был к тебе холодно-лоялен: устав ты соблюдала, ничего не нарушала, на глаза почти не попадалась. Узнав, что ты начала водиться с шайкой Савады, даже немного заинтересовался, но вскоре понял, почему. По случайной случайности заметил ту драку с представителями другой семьи и, соответственно, твой лёд. Конечно, он был довольно слабенький, дался тебе неимоверно тяжело и едва ли задел врага (но остановил атаку), но Хибари в тебе привлекли далеко не физические данные. Спустя какое-то время, когда всплывет правда, с ним намеренно встретится Реборн, который и расскажет ему, как хранителю, про тебя. Хибари слушал молча, делая вид, что абсолютно не заинтересован, но на деле эта информация ему приглянулась. Вам удастся найти общий язык, и ты даже станешь добровольцем в помощи Дисциплинарному комитету. Несмотря на внешнюю строгость брюнета, он видит в тебе что-то, что внушает ему уважение. Хорошо к тебе относится/

Сасагава Реохей: /экстремален, как всегда, а ты вызывала и будешь вызывать у него только положительную реакцию. Неосознанно сравнивает всех девушек с сестрой, и ты такой участи не избежала, однако, Киоко очень похожа на тебя кротким нравом и доброй улыбкой. Только вот, её в дела никто не просвещает, чтобы не подставить под удар, а ты, как выяснилось, одна из тех, кто заварил всю эту кашу. Он не такой тупой, чтобы не понять смысла того, кто ты и зачем ты тут, но относиться к тебе серьезно он просто не может; в его глазах ты просто милая ровесница, знающая в разы больше всех из вместе взятых. Чуть позже поймет, как полезно было твое присутствие/

Бовино Ламбо: /ты не существовала для него ровно до того момента, пока не принесла коробку печений к чаю, заглядывая к Тсуне в очередной раз. Мало того, что съел все лакомство, так потребовал ещё, заставив хозяина дома судорожно извиняться перед тобой за грубость телёнка и пряча того куда-нибудь в шкаф. Плакал, ругал Тсуну, жаловался на него тебе. Ты, обладая понимающим нравом, ласково потрепала того по голове, сказав, что поговоришь с «обидчиком». Тот моментально проникся к тебе любовью, нарёк «сестрёнкой» и весь вечер не отлипал от тебя. В будущем ты поспособствуешь развитию его пламени, и с тобой у тебя будут связаны только самые тёплые воспоминания/

Хром Докуро: - Б-большое спасибо, (Имя)-сан. Мне столько многому предстоит научиться, а Вы ко мне со всей душой... /постоянно переворачивает всё в жизненные уроки и собственную слабость, вызывая у тебя по-матерински скупую улыбку. Узнала о том, кто ты, увидя лично, когда за ней пришел Босс и хранители Урагана с Дождём. Конечно, Первое поколение она видела, но чувство её охватило непередаваемое: ты такая женственная, трепетная, ласковая, все с тобой считаются и уважают, а она - ребёнок, разделяющий собственное тело с иллюзионистом, что мечтает уничтожить мафию. В твоем обществе ощущает душевный покой и прилив сил, верит тебе безоговорочно, всегда готова помочь и в ответ - доверить тебе абсолютно всё. Рада, что ты смягчаешь любые тренировки, учишь в первую очередь контролю и равновесию в решимости, чтобы сохранять чистоту пламени, а не гоняешь по физическим нормативам. Чувствует, что её иллюзии стали мощнее, и в благодарность ты часто получаешь кружащий ураган бабочек/

Мукуро Рокудо: /благодаря его связи с Хром прознал, что у Вонголы очередной кипиш. И это, пожалуй, один из немногих случаев, который не вызвал у него приступ отвращения к мафии и обострения желания её уничтожения. Загадочно посмеивался, с интересом наблюдая за тобой и твоими отношениями с ребятнёй. Он, конечно, не мог сказать наверняка, что в тебе не так, но его зоркий глаз уловил, что твоя аура заметно отличается от прочих. Не ощущал в теме Туман, следовательно, ты не могла быть иллюзией или сокрытием истины. Испытывал к тебе профессиональный, так сказать, интерес, сменяемый искренним желанием узнать тебя поближе, когда раскрылась правда твоей природы. Более чем уверен, что вонгольские детишки не достойны твоего внимания/


Мафиози.


Савада Иемитсу: /впервые встретив тебя на пороге собственного дома, как одноклассницу сына, замер, не веря своим глазам. А всё потому, что он хорошо знаком с материалами архивов Семьи, где упоминания о тебе и, непосредственно, твои фотографии, мелькали довольно часто. При сыне поздоровался с тобой, как с девчушкой, сказал, что рад, если у сына такие милые подружки. Ты же, убедившись, что Савада-младший увлечен чем-то другим, осторожно кивнула бате и жестом попросила молчать. Конечно, правда вскоре всплыла, но что-что, а глава CEDEF этому не поспособствовал. Потом о тебе еще с Девятым разговаривал, и это совсем укрепило его хорошее к тебе отношение/

Базиль: /застыл в дверях, когда его представили тебе. Ты склонила голову в почтительном поклоне, стараясь смягчить давящую атмосферу неловкости. Но парнишка был слишком смущен и обескуражен, чтобы предпринимать решительные действия. Естественно, перед такой важной встречей его проинформировал Учитель, но к такому повороту событий он был не готов. А всё потому, что перед этим он увидел тебя возле школьный ворот, таинственную и очаровательнейшую незнакомку. Не смог подавить ощущение пламени в тебе, но решил, что просто «уловил» мощь Босса, его же школа. В последствии ты часто фигурировала на тренировках Тсуны, Базиля и Энмы, где, в отличие от прочих «репетиторов», развивающих их боевую подготовку наистрожайшими методами, была мягка и подбадривала, учила Тсуну с примера Примо, а остальным давала необходимые минуты спокойствия и медитации для усиления Воли. Безмерно уважает тебя и трепетно относится к твоему величию/

Дино Кавалонне: /не знал о тебе, пока факт прибытия кого-то из Первого поколения не добрался и до него. Был взволнован, готовился, не хотел ударить в грязь лицом, а показать себя, как достойного союзника и друга сильнейшей Вонголы. Ожидал какого-нибудь крепкого мужчину с тяжелым взглядом и уверенной ухмылкой, но увидел невысокую длинноволосую малышку. Ты была учтива и снисходительна, обаятельная улыбка не сходила с твоих губ; а блондин, чувствуя себя неловко, даже находясь в обществе подчиненных, не сводил с тебя взгляда, восхищаясь тому, как с невинной нежностью может сочетаться невероятный талант стратега. Проникнется сильным уважением, которое быстро вытеснит влюбленность. Ему придется нелегко, когда он осознает факт того, что ты ему в прабабки годишься/

И-Пин: /не могла не проникнуться к тебе теплом, раз ты, вся такая чудесная, хорошая и улыбчивая, появилась на пороге дома Савады. Усмиряла Ламбо, когда тот крутился вокруг тебя, отвечала вежливостью на твою доброту, даже не догадывалась, что ты можешь быть каким-либо образом связана с мафией. Не очень вникла в твой рассказ о прошлом, но эта история только укрепила её расположение. Будь она постарше, вы бы стали хорошими подругами/

Бьянки: /узнала о твоем существовании сразу же в день, когда и стало известно, кто ты. Была заинтересована и потом просвещена Реборном. Прониклась к тебе теплотой, как к совсем юной (несправедливое замечание), но уже такой мудрой и воистину великой девушке. Открыто проявляла к тебе жесты уважения, обращалась на «Вы», как хранители Джудайме, пусть ты просила без этого. Тронута твоей скромностью, уверена, что парни на тебя вешаются, заставив тебя и незримую тень, оберегающую тебя, изрядно смутиться/

Фуута Де Ла Стелла: /а он не вникал ни в какие временные рамки, вас разделяющие, и на прочее к этому прилагающее; ты, как была для него очаровательной подругой братика Тсуны, так ей и осталась. Не раз вызывал твой восхищенный интерес своими рейтингами, назвав тебя самой доброй сестричкой Мафии. Полностью доверяет тебе и уже стремится сделать всё, чтобы тебя защитить/

Доктор Шамал: /ну как он мог упустить из виду милейшую юную незнакомку с чарующим взглядом и смазливым личиком? Абсолютно верно, никак. Он и не упустил бы, если бы тебя не сопровождало незримое ощущение того, что тому, кто тебя обидит, смачно перепадет. Понял, что ты не проста и, вероятно, связана с мафией. Это чувство дало ему понять, что к тебе лучше не приближаться. Но заинтересованность не исчезла; когда присутствовал на официальном собрании Вонголы, лично встретился с тобой и прочувствовал это вновь, с удвоенной силой. Якобы с намёком спросил, что ты скрываешь, прекрасная леди, а ты такая: «Что?». А Примо такой: «Так, иди, куда шёл» И он уйдет, ибо не надо ему это/

Тимотео (Девятый Вонгола): - Ох, (Имя)-сан, такая большая честь беседовать с Вами! /о том, кто ты, и для каких целей ты «явилась», узнал самый первый, ещё до твоего приезда в Намимори. Посвятил тебя в сложившуюся обстановку между семьями, узнал кое-что и от тебя. Знал, что ты оказала на создание Вонголы колоссальное влияние, а во время войн даже составляла стратегии сражений. И, как бы тебя не принижали некоторые мужчины, считая тебя выскочкой или бесполезной, стратегии всегда оказывались выигрышные. При разговоре с тобой без труда определил твой невероятный ум, но все же чувствовал себя неуютно, ты же юная совсем, а он старик, и при этом приходится оказывать тебе уважение/


Гражданские.


Савада Нана: - Ой, у нас гости, а у меня не прибрано! Проходите-проходите­! Чувствуй себя, как дома, дорогая! /вовсю увлечена домашними делами, поэтому ей некогда интересоваться, кто ты, и как вы познакомились с Тсуной. Однако тебе всегда рада, видит в тебе благовоспитанную одноклассницу и милую девчушку. Заговорил с мужем о том, что такая девушка нужна их сыну, но бедный Иемитсу лишь закашляет от такого предложения/

Сасагава Киоко: - Здравствуй, (Имя)-чан! Может сходим втроем с Хару-чан в новую кофейню? /по своей природе не может относиться к кому-то плохо, поэтому была исключительно рада завязать знакомство с новенькой одноклассницей. Вы сразу же разговорились, ты поняла, что она в близких контактах с теми, кого ты обещалась оберегать, поэтому и девочка твоего внимания не избежит. Однажды, когда на вас втроем напали сомнительного вида и нетрезвого состояния мужчины, ты не растерялась, но поняла, что ничего не сможешь сделать, а девочки лишь прижимались друг к другу. Тогда вас спас некий блондин, атаковавший тех мужчин своим пламенем. Ты без труда догадалась, кто это, однако, схватив подруг под руки, ринулась прочь. Киоко же долго вспоминала того неизвестного, говоря, что он похож на принца, только без коня/

Миура Хару: /сначала напряглась от факта того, что в обществе Тсуны появилась милая девочка (потенциальная соперница же ж), но ты быстро завоевала её расположение. Вы часто пересекались с ней, когда ты пребывала в обществе Киоко, последняя вас и представила друг другу. Ты тепло улыбнулась, сказала, что Хару идет её заколочка, которую, кроме тебя, вообще никто не заметил, так что, отношения между вами сгладились моментально. Глядя на тебя, видит сплошь загадки в твоих добрых глазах, и это её очень напрягает. Однако, зная, как хорошо к тебе относятся все, кто ей дороги, отгонит от себя наваждение проницательности/

Куракава Хана: /к тебе отнеслась холодно, даже когда ты сблизилась с Киоко. Видела в тебе нечто отталкивающее и постоянно искала в тебе подвоха, словно бы ты ко всем подлизывалась. Такой тип людей, как ты понимаешь, она не любит, поэтому, ей придется узнать тебя получше, чтобы пропитаться теплом/


Вария.


Занзас: /для него вонгольский мусор все ещё вонгольский мусор, ведь твое существование все еще загадка для него. Его не волнуют распри молокососов, а, ввиду того, что ты с ними в одной лодке, всех судит одинаково. Если кратко, ему абсолютно параллельно/

Скуалло Суперби: /этот, как обычно, заинтересованнее босса, к тому же, что-то конкретно о тебе ему рассказывал Дино. Сначала едва ли делал вид, что слушает, так как информация о какой-то несусветно-прекрасн­ой, но всё-таки посторонней леди мало волновала его. Когда же блондин обронил, что ты - астральный дух, Воля, так сказать, буквально накинулся на Мустанга с вопросами. Его действительно заинтересовала твоя личность, твое пламя и способности; если уж у тебя нечему учиться, по крайней мере, можно узнать что-то о ранней Вонголе/

Бельфегор Кавалинни: /также стал свидетелем разговора Дино и Скуалло, сделал вывод о том, что ты используешь сильнейшее пламя. Гениальный мозг принца уже выдвинул тысячу теорий насчет твоего происхождения и боевых навыков, степени полезности и даже приятной внешности, только вот, чтобы удостовериться в них, нужно хотя бы увидеть тебя. А это не представляется возможным. Несмотря на неформальность этой личности, вам бы удалось найти маломальский общий язык. Тебе бы даже удалось избежать неоднозначных намёков и стремлений оставить на тебе кровавые следы от его ножичков; испытывал бы легкую симпатию и считался с твоими взглядами/

Франческа Айроне: /выглядите вы сверстниками, однако, вас разделяют столетия. Если бы вам удалось познакомиться лично и поговорить хотя бы пару минут, о тебе у него бы осталось положительное впечатление. Его бы забавляли твое миролюбие и решимость, построенная на помощи другим - ему чужды твои принципы. Однако видел бы в тебе приятную собеседницу, в отличие от всех своих знакомых, неосознанно бы тянулся к тебе. К сожалению, вас разделяет слишком много обстоятельств/

Луссурия: /спешу заметить, как и прочие члены Варии, не знаком с тобой, но, возможно, что-то слышал о твоем существовании. Если бы ваша встреча все-таки произошла, пропитался бы яркой нескрываемой симпатией как к самой милой и хорошенькой девочке, с которой ему довелось познакомиться/

Леви-А-Тан: /хотелось бы верить, что когда-нибудь его мнение будет расходиться с позицией босса. Но верится с трудом/


Аркобалено.


Луче: /к большому огорчению, ваши жизненные пути не выпали на один временной промежуток, так что, познакомиться вам не удалось. Однако, случись это, прочувствовали бы друг в друге родственные души/

Ария: /будь вы знакомы, женщина не смогла бы относиться к тебе плохо хотя бы потому, что в тебе очень много от малышки Юни. Очень бы хотела, чтобы дочь переняла что-то от тебя, отчего бы попросила приглядывать за ней/

Юни: /ты познакомилась с ней на одном из собраний Аркобалено, когда девочка уже заняла место матери. Для неё не стал удивительным тот факт, кто перед ней стоит, учтиво склонилась перед тобой в поклоне, выражая искреннее уважение и доброжелательный настрой. Считала, что ты довольно резка, но ты оказалась такой великодушной и приятной в общении, что время в твоей компании текло незаметно. Безумно привязалась к тебе за один вечер вашего знакомства, определила твои глубокие знания и невероятный ум. Ты для неё - пример для подражания, всегда будет видеть в твоей персоне величие, отчего стремиться перенять от тебя мудрость и решительность. Испытывает, можно сказать, тёплую любовь дочери к матери/

Реборн: /о твоем появлении был оповещен еще до твоего непосредственного появления, ведь ему рассказал Девятый. Узнал, что ему не нужно вмешиваться в твои дела с хранителями или Тсуной, и это он не одобрил, отнесся с скептицизмом. Однако, когда Савада представил тебя своему «репетитору», сразу же ощутил в тебе невероятную решимость и неизвестное ему пламя. На самом деле, твое состояние поддерживает смешение Неба и «пустого» белого пламени, что находится в тебе. Когда вы однажды остались наедине, спросил тебя, что ты думаешь насчет Десятого. Ты тепло улыбнулась и ответила, что за ним и его друзьями - расцвет Вонголы. Уважает тебя и твое положительное влияние на его недо-учеников. Лоялен/

Колонелло: /о тебе узнал еще до того, как увидеть лично, но, в отличие от Юни, ожидал увидеть сурового мужчину, если никого из тех Первых, которых они уже знают. Твоя внешность поставила его в неловкое положение, но сообразительность и самоотверженность заставили поверить в то, что ты полностью заслуживаешь такого отношения, которое к тебе проявляют другие. Обращался вежливо, на «Вы», почти не чувствовал дискомфорта, пусть ты и выглядишь совсем юной. Реборн рассказал ему, что ты занимаешься с ребятами, а это еще сильнее укрепило его человеческую симпатию/

Фонг: /поговорив с тобой, испытал невероятный прилив сил: в твоем голосе, манере общения, поведении - везде чувствовались нотки невероятной энергии, передающейся другим. Считает, что такие люди, как ты, мотивируют на самые настоящие подвиги, а тот факт, что ты неописуема мила и хорошо разбираешься в политике мафии, заставил его пропитаться уважением. Чувствует величественное спокойствие, исходящее от тебя, которое передается и твоим собеседникам. Ему очень импонируют такие люди, к тому же, между вами много общего, что сулит только положительные взаимоотношения/

Мармон/Вайпер: /вы почти не разговаривали, обращаясь непосредственно друг к другу, но Аркобалено Тумана сумел составить о тебе своеобразное мнение. Так как он человек расчётливый, прикинул, что твои познания стоят никак не мало, а информация, которой ты располагаешь, может понадобиться другим семьям. А он, как посредник, любезно предоставит её за кругленькую сумму. Впрочем, его легко переубедить, если Реборн посодействует твоей защите. А посодействует не только он/

Верде: /его не было на том собрании Аркобалено, однако, если бы вы хоть раз свиделись, он бы заинтересовался тобой и предпринял попытки твоего детального изучения. Но ему просто не дадут это сделать. Ни обстоятельства, ни ещё кое-какие люди/

Череп: /сразу же увидел в тебе милую, но наивную девушку, которая обязательно увидит в нём того крутого каскадёра, которым он когда-то был. Только вот, как бы он перед тобой не красовался, как бы не хвалился и не предпринимал прочие попытки завоевания твоего внимания, был остановлен Реборном. И не простым: «Иди отсюда, дурак бесполезный», а просьбой проявления уважения к представителю Первого поколения. Ты еще так загадочно улыбнулась в благодарность Аркобалено Солнца. А Череп совсем растерялся: он же понимает, что это значит. Короче, создала ты пареньку проблем. Ему и так не легко, а ты/

Лар Милч: /тоже знала о том, кто ты, но вела себя сдержанно, словно бы проверяя тебя и решая, стоит ли тебя доверять. Как оказалось, стоит. К тому же, прочие тоже проявили к тебе расположение, а твое поведение заставило задуматься о том, какие мотивы ты преследуешь. Отвечая на не озвученный вопрос, ты сказала, что видишь, как старается Десятое поколение, но им не хватает наставнического совета по отношению их Пламени, а не только тренировки физических данных. Согласилась с тобой; когда же те стали проявлять невероятные успехи после твоих занятий, так вообще, пропиталась какой-то благодарностью. Лояльна/


Мельфиоре.
Погребальные Венки.


Бьякуран Джессо: /он знал миллионы параллельных вселенных, где тебя не существовало, и ничтожные десятки, где ты оказала обширное влияние на основание (и основателей) Великих семей. И одно из таких вселенных оказалась эта. В десятилетнем будущем тебя, конечно, уже не было, так как было уничтожено кольцо, в котором покоилась твоя Воля, но здесь, в прошлом, вам удалось пересечься лично. Разглядывал тебя с многозначительным прищуром, а ты была особенно серьезна, ведь настрой Тсуны и его хранителей также читался невооруженным глазом. Бьякуран как бы между прочим попросил «товарищей» представить вас, но ты опередила его: назвала свое имя и поклонилась, сказала, что ты их одноклассница, и тебе приятно познакомиться с другом твоих друзей. Бьякуран, конечно, шутку оценил, но и виду не подал, что про твою личность он в курсе. Его привлекает не только твоя милая мордашка и знания, которыми ты обладаешь, но и способность, позволяющая использовать чужое пламя. Пусть он знает, что оно довольно слабо, по сравнению с оригиналом, но ему неизвестно, что для передачи нужно иметь невероятно крепкие узы, связывающее тебя и Джотто/

Кике: /он знал, что босс болезненно помешан на какой-то девочке, и это не могло не напрягать его. Однако, когда тот рассказал, что ты - представитель Первого поколения Вонголы, сразу смекнул, какие плюсы прилагаются к этому званию. Разделяет позиции Бьякурана, что к тебе нужно приблизиться, но понимает, как сильно тебя ценит Вонгола, поэтому, это едва ли возможно сделать. Относится хорошо только потому, что должен/

Закуро: /его мало интересует твоя личность, однако, он и недостаточно осведомлен, чтобы составить определенное мнение. Но если откровенно, он и не старается узнать о тебе что-либо дополнительно. Если его не дёргают на миссии, значит, это не его дело/

Блюбелл: /а вот она не может упустить из виду то, что Бьякурашка особенно сильно увлечен какой-то девчонкой. Сначала Нюня (не опечатка, в манге девочка так коверкала имя Юни), потом ты - на Блюбелл едва ли хватает времени. Конечно, уверяет себя, что ты действительно представляешь какой-то интерес, как боец или даже подопытный, а твоя миловидность едва ли интересует возлюбленного. Впрочем, не будь она так категорично настроенной, вы бы даже подружились/

Дейзи: /он переживает, что может отпугнуть тебя, поэтому даже не столько не мечтает свидеться с тобой, сколько вообще не думает. Постоянно переубеждает Блюбелл, говоря, что ты невероятно прекрасна, словно бессмертный цветок, но та лишь кидает в твой адрес ядовитые замечания. Твой образ священный для него; и ни факт того, что вы незнакомы, ни факт того, что ты из другого поколения и в разы старше, ни даже то, что ты физически мертва, его не остановит от поклонения твоему величию/

Торикабуто: /его мало интересует твоя личность. Здесь он согласен с Закуро: не дёргают, следовательно, это ни его ума дело/

Гост: /нет, извини, тебя не существует в его мире/


Блэк Спелл.


Гамма: /знает тебя, собственно, только благодаря твоим контактам с Юни. Поначалу решил, что ты действительно одноклассница Савады, а с Принцессой познакомилась случайно. Однако девочка рассказала Гамме, какая ты невероятная, и как она тобой восхищается. Был немного озадачен, но проникся к тебе расположением. Поражается, как он не прочувствовал в тебе Волю при первой встречи, но потом убедился в том, что опасности ты не представляешь, и тебе можно доверять/

Генкши: /а вот ему было параллельно на твое существование, пока Юни не рассказала, какие у неё друзья появились. Ни одна мышца не дрогнула на его лице, но твоя решимость показалась ему знакомой: видел в тебе Принцессу. Ты, конечно, выглядишь постарше, а так, вообще, на столетие, да и с твоей информированность во всех областях ему пришлось столкнуться. На его вопрос: «Откуда Вам все это известно?» ты изрекла лишь, что читаешь правильные книги/

Тозару: /на него тоже подействовало твое обаяние, но немного ни в том русле; как и Фонг, ощутил, что от тебя исходит царственное спокойствие, передающееся другим. В вашем общении с Юни и Гаммой не проронил ни слова, держался сзади, готовый защитить - ну мало ли - и изредка поглядывая на смущенного братца. В сердцах пожалел его за первую влюбленность, жестокую и прекрасную, но на виду лишь усмехнулся. Впрочем, он сложил о тебе хорошее впечатление/

Нозару: /был очарован миловидной незнакомкой, совсем игнорировал странное чувство, что исходило от тебя. Когда тебя представила Принцесса, в поведении которой открыто читалось расположение и даже некое восхищение в твою сторону, сконфуженно склонился в поклоне. Ты улыбнулась, а у него все мысли в кучу смешались, он заалел и не проронил ни слова. Даже забыл, что обычно нервный и грубый, а тут совсем покладистым стал - понравиться хочет. Братишка Гамма и братишка Тозару отнеслись к тебе так, словно ты президент какой-то или Папа римский, а сам парнишка и не услышал, что говорила Юни о тебе. Наверное, вы подружки, и это бы дало ему больше шансов повидаться с тобой еще/


Вайт Спелл.


Ирие Шоиче: /ему хватило одного взгляда на тебя, чтобы согнуться в очередном болезненном приступе. Испытывал невероятное волнение, знакомившись с тобой и разговаривая, но твой обеспокоенный взгляд выдавал то, что ты будто чувствуешь вину за его недуг, и ему моментально стало лучше. Твоя компания кажется ему несколько смущающей, но в тебе столько положительных черт, что он понимает, почему люди тянутся к тебе. Потом и ему рассказали, кто ты, и ему стало ну совсем неловко от осознания того, как он неподобающе с тобой - уважаемым человеком - обращался. Как и многим, ему тяжело смириться с тем, что ты, выглядя их ровесницей, гораздо старше, мудрее и мертвее ахаха. Тем не менее, все также испытывает к тебе человеческую симпатию/

Спаннер: /был сдержан в эмоциях, как обычно, при встрече с тобой, однако, отнесся дружелюбно. Ты не могла вызвать подозрений ни своими милыми улыбочками, ни тёплым смехом, ни наставническо-ласко­вым тоном, так что, он и подумать не мог о тебе ничего плохого. Когда же и он услышал, кто ты есть, растерялся, но постарался выглядеть невозмутимо. На извинения Шоиче о том, что он вел себя непростительно, ты ускоренно замахала руками и сказала, что рада будешь общаться с ними, как прежде, и не стоит видеть в тебе кого-то неординарного, а относиться, как к равной. Его это успокоило, и он сохранил былое расположение/

Рассиэль: /вам не удалось познакомиться по тысячам причин. Но, однако, будь вы знакомы, между вами сохранялись тяжелые взаимоотношения: он бы не видел в тебе той мудрой величественной девушки, что видят другие, ты для него не представляла бы должного интереса. Не королевских кровей, да и как служанку использовать нельзя, следовательно, тебя бы в его жизни не существовало/

Джинджер Бред: /а этот, если бы знал о тебе, также бы не интересовался ни твоим положением, ни силой, ни даже симпатичным личиком. Но знатно бы повеселился, наблюдая за тем, как тебя пытаются спасти хранители Тсуны, если бы Маг украл тебя. А впрочем, у него бы не вышло.../

Гло Ксиния: /как и с вышеуказанными, ваша личная встреча, к сожалению или к счастью, не произошла. И, будь уверена, не произойдет, ибо этот индивидуум довольно опасен, негативно настроен и просто неприятная персона. Так что, существуй возможность вашего знакомства, её бы быстро пресекли твои товарищи/

Айрис: /а она бы чисто из вредности и женской зависти не хотела бы иметь с тобой положительных отношений: раздражаешь, и всё тут. Будь ты хоть тысячу раз древним основателем великой семьи и милой хорошенькой девочкой, она своего отношения не изменит/


Шимон.


Козато Энма: /день у него начался отвратительно: сначала опять напали какие-то отморозки, отчего он опоздал на первый урок и получил нагоняи от Хибари, потом контрольный тест устроили - собственно, хуже не придумаешь. И буквально на следующем уроке всему классу представляют новенькую, да такую очаровательную и приветливо улыбающуюся, что цвет щек юноши стал совпадать с кроваво-красными глазами. Понимал, что на такого, как он, ты внимание не обратишь, возможно даже, будешь испытывать отвращение, однако, ты сама подошла к нему. Когда Тсуна на секунду отвлекся с хранителями, Энма остался один, а ты, зная, кого тебе нужно оберегать, решила пойти на абордаж и познакомится с потомками. Твой голос, совершенно не отдающий презрением, а лишь приятной добротой, моментально обволок парнишку, тот едва совладал с собой, чтобы не убежать от тебя. Через силу назвал тебе свое имя, пожал твою хрупкую ладошку, по твоей просьбе пообещал показать школу. Пытался отогнать тебя от себя - над тобой могли бы начать смеяться, раз уж ты водишься с юродивым, и сказал, что сам тут недавно и почти ничего не знает. Но, к его удивление, ты улыбнулась еще обаятельнее и сказала, что тогда вы будете вместе осваиваться. Понял, что просто не выживет с тобой наедине и попросил Тсуну быть вашим экскурсоводом. Именно за подобные встречи вы втроем особенно сильно привязались друг к другу. И даже когда на парней вновь нападали какие-то уроды, ты не убегала и не проявляла слабости, прячась за ними, не давила на жалость. Оба босса до сих пор помнят твой решительный голос и фразу из разряда: «За школьные издевательства я вас к уголовной ответственности привлеку», но привлекать никого никуда не понадобилось - на твои крики пришел Хибари, который, как известно, не церемонится с нарушителями. В тот день, когда раскрылась твоя натура, ты пребывала в обществе красноволосого и Адельхейд, стоя прямо возле их дома. Ты рассказывала что-то отвлечённое, брюнетка поправляла тебя, а парень просто ощущал умиротворение в вашей компании. Тогда тебя и схватил какой-то мафиози, а на оставшихся другой направил супер-пушку. Взрыв произошел слишком быстро, ты едва сориентировалась. Невероятно чистое небесное пламя охватило снаряд и заморозило его, а ты без сил упала на колени. Энма не мог поверить в то, что это не Тсуна подоспел на помощь, а ты посодействовала. Еще больше он не мог поверить в то, что ты из Первого поколения, знала их предков и здесь исключительно ради того, чтобы помогать двум ребятам и их хранителям. Был поражен такой новостью, но, подумав, решил, что все не так уж и плохо. Когда же ты занялась тренировкой их решимости, не мог не согласиться, что стал чувствовать себя увереннее. Влюбился бы без памяти, не узнай он это, а так - безмерное уважение вечное желание оправдать твои ожидания/

Сузуки Адельхейд: /несмотря на внешнюю холодность и вероятность враждебности ко всему, что не входит в её семью, приняла тебя лояльно. Увидела, как в тебе души не чает Энма и, что важно еще больше, как к нему расположена ты. Конечно, доверять не спешила, но порадовалась, что у товарища появилась милая подружка. Считала даже, что между вами какая-то романтическая химия, но босс поспешил переубедить девушку. Поймала себя на том, что и она чувствует спокойствие в твоем присутствии, а твоя аура, пусть и наталкивает на некоторые мысли, полностью лишает тебя каких-либо подозрений. Вы разговорились тогда, ты рассказывала, что узнала про школу, и тогда явились эти неизвестные. После этих событий и твоего признания была удивлена не меньше остальных, зная, сколько заварушек связано с Первыми, но приняла это. Постоянно благодарит тебя за твою помощь в моральном воспитании Энмы, к тому же, и сама Адель чувствует твою решительную мощь: и дело тут вовсе не в том пламени, что она увидела/

Аоба Кое: /вы почти не пересекались до момента того, как выяснился твой секрет. Сначала хохотнул, мол, Первое поколение давно мертво, а все никак не утихомирятся, а потом увидел тебя. Что-что, а не ожидал, что это окажешься именно ты. Не знал, как должен вести себя; когда говорил что-то не то, получал подзатыльник от Адельхейд и экстремальное замечание от Реохея, после чего обязательно наступало время очередной стычки с последним. А впрочем, он расположен к тебе, считает, что с тобой уж ничего хуже не стало, ты все такая же милая и все так же стараешься всем помочь. Его даже смущает твое рвение быть полезной/

Мизуно Каору: /ему тоже не довелось поболтать с тобой должным образом хотя бы потому, что был слишком смущен от твоего положительного настроя. Ямамото познакомил тебя, уже как свою наставницу, с товарищем по команде, и ты тепло улыбнулась незнакомцу, сказав, что тебе очень приятно. Когда ты отбежала за бейсбольным мячиком, Каору спросит, кто ты, а мечник ответит, что ты приглядываешь за всеми, даешь советы и всегда помогаешь. Был польщен твоей заботой и чувствовал себя еще более неловко. Впрочем, положительные взаимоотношения вас обеспечены/

Оаяма Кауджи: /а вас познакомил Ламбо, однако, встреча эта была испорчена благодаря этому же несносному ребёнку. Тот, споткнувшись, пролил бутылочку с молоком на Кауджи, но ты, словно в крутом боевике со спецэффектами, приняла удар на себя. Ламбо-то было плевать, что он на кого-то что-то пролил, а вот юноша принялся извиняться. Твоя весёлость и непринужденное общение со всеми, как с равными, совсем обескуражило его. В какой-то мире даже уверен, что они не имеют право разговаривать с тобой, уж настолько ты хорошая в его глазах/

Като Джули: /аналогично Шамалу, местный ловелас не смог устоять перед красотой юной незнакомки, устремился за ней [тобой, то есть] до самой школы, покараулил у ворот и столкнулся с твоим ошарашенным взглядом. Ты знала, что он один из твоих подопечных, и сохраняла удивленное выражение лица потому, что опасалась, что он догадался, кто ты. Однако его в тебе интересовало далеко не это. И этот недо-ухажёр был усмирен метким словцом и одним-единственным взглядом. Когда ты буквально вбегала от назойливого товарища, перед ним материализовался Джотто. И что он ему сказал, только одному Богу известно, но после этой воспитательной беседы шляпник отстал/

Шитт П: /слишком неформальна для тебя, несколько старомодной барышни. Относится к тебе спокойно, но между вами сохраняется недопонимание. И его не сгладит тот факт, что тебя нужно уважать хотя бы потому, что ты старше. Намного старше/


Шимон Примо.


Козарт Шимон: /вы познакомились случайно, но явно судьбоносно. Ты помогала ювелиру, что заменил тебе отца, бегала за продуктами, убиралась, высказывала свои мысли насчет эскизов и получившихся работ. И вот, отдавая заказ девушке из знатного рода, ты получила в благодарность больше договоренной платы. И, не долго думаю, твоя добрая душа решила отдать «лишние» деньги беднякам, так как самой тебе они были без надобности. Тогда тебя и увидел молодой человек, и твое проявление милосердия не могло не найти отголоска в его душе. Проследил за тобой, увидев, куда ты пошла. Ты остановилась возле церкви и замялась у входа. Подошел, стоял рядом, но молча. Ты, поймав взгляд незнакомца, улыбнулась: «Иногда мне кажется, что Его нет. Иначе бы люди не страдали». Красноволосый горько усмехнулся, но мысленно был с тобой согласен. Он следовал за тобой до дома, и ваша прогулка была уже более непринужденной: вы обменялись парой фраз, даже немного пошутили, но спохватились о том, что не представились друг другу уже возле входа на твой участок. Он медленно удалялся, а ты уже открывала ворота, как синхронно вы обернулись в сторону друг друга и крикнули свои имена. Благодаря вашей схожести вы нашли общий язык моментально, стали прогуливаться буквально ежедневно, он водил тебя по ночному городу, чувствуя в тебе ту женственную скромность и невинность, которую девушки часто скрывают за маской холодности. Пропитался к тебе сильной симпатией, но отгонял это чувство, переживая, что ты можешь его не так понять. Когда захворал ювелир, он помогал тебе по мере сил, выполнял тяжелую работу по дому, уносил тебя в кровать, когда ты засыпала у постели больного. Видел, как ты стараешься облегчить страдания названного отца, долго думал об этом и о том, как тебе помочь, и однажды поговорил об этом с Джотто, как с лучшим другом, зная, что тот не оставит в беде никого, особенно юную девчушку с тяжелой ношей на плечах. Когда к вам явились эти двое да еще и с Джи, ювелир кинулся к блондину, сразу стал осыпать его любезностями и сетовать на здоровье, пытаясь попросить продлить срок выполнения заказа, но Джотто словно не слушал его, ведь в дверях появилась ты. Не обращая внимание на вошедших, ты отправила больного в кровать, а, вернувшись, принесла извинения, понимания, что двое незнакомцев - знатные люди, и попросила на личный разговор Козарта. Получив одобрение, ты вытянула его на улицу, где расспросила, зачем он привел заказчиков отца. Ты не знала подробностей, но быстро определила, что это над их изделиями ювелир, забывая про недуг, работает уже несколько недель. Но красноволосому не дал ответить появившийся в дверях Джотто, сказавший, чтобы вы не волновались насчет заказа, и теперь они будут присматривать за вами. Впоследствии ты убедишься, что эта «опека» будет полезной: ни один раз они будут спасать и тебя, и названного батюшку от грабителей или просто не самых хороших людей. Однако, когда умер ювелир, всех твоих друзей не было рядом. Ты замкнулась в себе от горя и много плакала, но смогла начать жизнь заново, помня о прошлом, что делало тебя сильнее. Когда Козарт узнает, что ты и блондин станете совсем близки, только порадуется за вас. Также одобрит и то, что ты оказалась по крылом созданной Вонголы, чтобы больше обезопасить тебя. Как и Джотто, проглядывает за тобой и сейчас, видит, как хорошо ты ладишь с потомками, какое невероятное влияние ты оказываешь на них. Благодарен тебе и все еще любит, словно сестру/


Вонгола Примо.


Джотто ди Вонгола Примо (Иеяса Савада): /не видел тебя до вышеописанной встречи после болезни ювелира, но его знал. Знал, как отличного мастера, отчего обратился к нему, чтобы тот сделал будущие кольца Вонголы, вошедшие в историю. Заказ был кропотливый, сложный, ювелир прикладывал невероятные усилия, и ты замечала, как он работает, даже страдая от боли. Когда блондин вновь оказался на пороге этого дома, пришедши сюда по просьбе друга, впервые заметил ещё одного обитателя - тебя. Рассматривал тебя, милейшую незнакомку, с нескрываемым удивлением, но ты держалась со сдержанной вежливостью. Он понял, что ты приняла их за жестокосердных и глухих к проблемам простого люда представителей высшего общества. Решил доказать тебе обратное. Когда он появлялся снова и снова, один и с остальными, был ужасно милым и не позволял тебе напрягаться, ты терялась, не зная, как реагировать на чужую заботу. Узнал, что ты не умеешь читать, так как девушки низкого сословия не получали образования, поэтому предложил тебе научить. Ты спросила, зачем это, если тебе некогда читать. А он сказал, что ты сможешь прочесть тысячи интересных и полезных книг, к тому же, тебе больше никогда не надо будет выполнять тяжелую, недостойную твоих нежных ручек, работу. Ты горько улыбнулась и ответила, что они не смогут помогать тебе вечно. Но его удивленное: «Почему же?» даже заставило тебя смутиться. В итоге, он действительно поспособствовал твоему учению, а благодаря тихим вечерам за книгами вы сблизились еще сильнее, и недоверие, что ты поначалу испытывала, бесследно испарилось. Он приносил тебе географические и астрономические атласы, рассказывал про звёзды, про человека и животных. Стал не просто твоим учителем, но духовным наставником и настоящим другом. Ты уже не испытывала ущемления своей женской гордости, когда обращалась к нему по любому поводу, когда бежала к нему навстречу и улыбалась - совершенно искренне и заразительно. С каждой вашей встречей теплел к тебе все сильнее, много думал о том, что привязался к тебе, и хочет сделать всё, чтобы сберечь от бед всего мира. Когда думал о тебе, чувствовал, как невыносимо быстро бьется его сердце, как горят щёки и как хочется поскорее прижать тебя к себе и сказать заветные слова. Принимал себя за обезумевшего, но чувствам не противился. Решив поговорить с твоим названным отцом и удостоверившись, что тот идёт на поправку, попросил у него твоей руки. Удивленный ювелир был польщён этим, но так сильно благодарен молодому человеку, что у него и мыслей не возникло отказать ему. Также ювелир получил заказ на обручальное кольцо для тебя. Вонгола была уже образована и развивалась, но ты не знала о том, что твои друзья постепенно мутят воду. А потом все они уедут на пару дней из города, чтобы решить внутрисемейные вопросы, а ты останешься одна со своим горем. Ювелир умер прямо за рабочим столом, сжимая в руках законченное кольцо. Ты нашла их сама, как только они вернулись. Взволнованный твоим особенно подавленным выражением лица, узнает, что работа окончена, как и жизнь твоего названного батюшки. Ты протянешь ему в руки шкатулку с кольцами и скажешь, что плата не нужна - работа-то не твоя. Блондин задумался, провожая тебя взглядом, но его пихнёт плечом Джи, мол, действуй. И тот побежит за тобой, догонит, опустится перед тобой на колени и сожмёт в объятиях, принимая твои слёзы. Ты не соглашалась переехать к нему, ведь не могла оставить родной дом, а ещё через неделю наконец услышала предложение, которое встретила смущаясь, но безмолвно. Он действительно стал для тебя необходимым спасением, невероятно близким и дорогим тебе, но боялась спешить с ответом. Впоследствии кольцо, что стало твоим обручальным и вышла из-под руки названного отца, приняло твою Волю. Между вами сохранялись глубочайшие любовные чувства, но настолько чистые и искренние, что непонятные прогнившей общественности. Всегда испытывал за тебя ответственность и желание защитить и быть максимально близко, постоянно волновался за тебя, а его лицо озарялось тёплой улыбкой, когда он видел, как улыбаешься ты. Вопреки прочим, видевшим в тебе ребёнка и неспособную решать важные вопросы женщину, доверял тебе и считался с твоим мнение, а твоя сообразительность в паре с его интуицией представляли действительно устрашающую мощь. Даже сейчас, когда ты контактируешь с их потомками, заботишься о них и направляешь к верным решениям, проглядывает за тобой. Ведь он пообещал быть рядом гораздо дольше, чем всегда. Не раз спасал тебя от обыкновеннейших хулиганов или мелких воришек, а Пламя, которое он передал тебе через одно прикосновение губами к твоему лбу, дарит тебе невероятное тепло и ощущение его постоянного присутствия. Однажды внепланово явился к Тсуне и подтвердил каждое твое слово, рассказал, что ты очень дорога ему и всегда была такой очаровательной. Дечимо поймет его совершенно правильно и пообещает слушаться тебя. В общем, между вами, как уже говорилось, очень прочные узы, построенные на доверии, понимании и чувстве, гораздо более глубоком, чем любовь/

Джи Арчери: /тоже был при «знакомстве» с тобой, однако, ювелира он до этого тоже видел. Поначалу отнесся к тебе холодно, но любезно, видел в тебе очередного человека, которому обязательно захочет помочь сердобольный Джотто. Впрочем, Ураган бы не возражал, ведь ты действительно вызывала симпатию и жалость. Когда увидит, что блондин стал больше времени проводить в твоем обществе и учить тебя чтению, заинтересуется, предложит тебе ещё и арифметику. Цифры оказались куда злее букв, и ты ночами страдала от непонимания и большого количества формул и уравнений. Однако это также поспособствовало улучшению ваших взаимоотношений; молодой человек не видел в тебе беззащитную, твоя ощущалась совершенно ярко, и его это даже забавляло. Привязался к тебе, стал испытывать тёплые дружеские чувства, поэтому не возражал, когда тебя приняли в семью и даже стали просвещать в семейные дела. Сейчас же видит, как ты положительно влияешь на мелюзгу, но как неподобающе они с тобой общаются. Вот в их время такого не было!../

Асари Угетсу: /ему довелось встретиться с тобой лично только при вступлении тебя в семью. Увидел абсолютно милую, нежную девочку с таким приятным голосом и взглядом, что словно заставлял таять от ослепительного сияния твоей чистой души. Узнал, что ты прошла через большое горе, и это не могло вызывать у него странного восхищения и желания сделать всё, чтобы тебе больше не пришлось страдать. Вы быстро нашли общий язык и много времени проводили в компании друг друга; его умиротворяло и вдохновляло твое общество, а он напоминал тебе о доме. Ему тоже нравится мысль, что ты помогаешь Десятому и его хранителям. Замечает, что решимость Такеши, к примеру, заметно возрасла/

Лампо: /твое рвение помочь всем и вся, неутолимая жажда приключений и любовь к учению утомляли его, но не вызывали негативных чувств. Видел, как тебя жалуют другие, какими знаниями ты располагаешь и какой бываешь милой, поэтому даже несколько присмотрелся к тебе. От уклона его положительного отношения в более романтическую сторону его остановило только то, что ты из низкого сословия, а он - представитель знатного рода. Конечно, ваше общение не давало ему думать о тебе предвзято, но этот факт все-таки много для него значил. Впрочем, он рад, что его потомка - чёртового ребёнка - воспитываешь ты, а не он/

Кнакл: /пропитался к тебе человеческой симпатией при первом же разговоре. Разделял общее мнение, что ты прекрасна своей невинной добротой и непорочностью, сравнивал тебя с ангелом. Вам также довелось поговорить в более формальной обстановке, ведь он священник и мог бы помочь тебе облегчить душу за диалогом. Но ты встретила его предложение странно, сказав, что Бог не помог тебе в трудную минуту, помогли люди, и тебе не нужна вера, чтобы чувствовать себя в безопасности. Был немного удивлен, но принял твоей ответ, а впоследствии вы стали много разговаривать на подобные темы и стали близкими друзьями. Согласен со всеми, что ты положительно влияешь на Десятое поколение, те выросли морально и окрепли духом/

Алауди: /даже с холодным Облаком тебе удалось найти общий язык и пребывать в его обществе, совершенно не чувствуя неудобств. Вы мало беседовали, он даже до последнего не понимал, зачем тебя впутали в дела и как можно доверять сложные решения, но между вами все равно были ровные взаимоотношения. Относился к тебе уважительно, как к девушке, а спустя какое-то время вашего общения стал и с твоим мнением считаться. Вас можно было назвать друзьями с легкой натяжкой, но он был готов даже спасать тебя ценою собственной жизни. Не удивился твоей самовольности в помощи потомкам, но также не возразил/

Деймонд Спейд: /не уделял тебе должного внимания, но ничего против твоего существования не имел. Замечал, что вы дружны с Еленой, а расположение возлюбленной для него значит слишком много, чтобы он не смог составить о тебе мнение. Относился, как к приятной девушке, довольно милой и неглупой, но ты для него почти ничего не значила. Единственный, кто недопонимает твое вмешательство в дела как и Первого, так и Десятого поколений, но его особо никто не спрашивал/

Елена: /всегда была с тобой любезна, несмотря на свой статус, проявляла волнение к тебе и твоим проблемам, оказывала внимание и искренне желала подружиться с тобой. Ты осознавала, как должна вести себя в обществе представительницы голубых кровей, но девушка сразу же попросила тебя избегать этой фамильярности и общаться с ней на равных. Вы не успели стать слишком близкими, но между вами были светлые чувства понимания и поддержки. Зная твою страсть к книгам, заботилась о том, чтобы тебе попадали в руки только что написанные экземпляры великих мастеров, за что ты была неимоверно ей благодарна/
Пройти тест: http://beon.ru/test­s/1121-044.html

Категории: Реборн
Прoкoммeнтировaть
среда, 21 марта 2018 г.
Тест: Я свою душу скрою под маской какая-то недалекая в своей... Пандуся Сюся 19:00:30
­Тест: Я свою душу скрою под маской [Nanbaka]
какая-то недалекая в своей принципиальности


­­
Ты: надзирательница, пусть и не имеешь своего корпуса, являешься правой рукой Хаякушики. Если продолжать сравнение надзирателей с животным, то ты - Ворон: мрачная, загадочная и орать умеешь громко. Обладаешь решительным, бойким нравом, своенравна, но ответственна и сердобольна. Больше всего на свете ценишь справедливость, и с этим качеством связаны не самые приятные периоды твоей жизни. По силе не уступаешь Хаджиме, однако, умения свои применяешь редко.
Больше трех месяцев провела в командировках, однако, с твоим возвращением обстановка в колонии как-то переменилась.


Реакции.

Заключённые.


Джуго («15»): /узнал о твоем существовании, когда ты пришла совершить плановую проверку тринадцатого сектора (другие двенадцать ты проверила до этого) и увидела, как Хаджиме, подняв за воротник пятнадцатого, читал ему нотации из разряда, еще раз попробуешь сбежать, у^бок, сразу убью. Тебя жестко триггернуло от этой сцены и ты привлекла внимание коллеги на себя жестким «а ну отпусти его». Коллеге, конечно, пришлось повиноваться, ведь по рангу ты выше. Пятнадцатый же сначала не вникал, кто ты, но твоя форма ясно давала понять, что ты надзиратель, властный голос и надменный тон, что ты какая-то начальница, а странное проявление доброты, что ты хороший человек. Так как был удивлен чисто фактом того, что его защитил другой надзиратель, и Хаджиме повиновался девушке, забылся, что ты, бл^ть, девушка в мужской колонии. Молодая привлекательная девушка в мужской колонии. Потом уде подумает, не грозит ли тебе опасность, но из-за самобичевания решит, что опасность представляет только он, и если он не хочет тебе навредить, лучше тебе вообще не знать о его существовании/

Уно («11»): /он тоже увидел тебя, когда ты наведалась в тринадцатый корпус, но не при проверке, а из-за срочного вызова. Ты выглядела сосредоточенной и даже взволнованной, так что, Уно хватило самообладания не приближаться к тебе, но взглядом проводил тебя аж на пару километров (условно))0). Млел от воспоминаний о встречи с прекрасной незнакомкой, а ты даже взгляд не перевела, не заметила того, что за тобой кто-то следил. Чувствовала, но не придала особого значения. Потом расскажет друзьям, и те поделятся собственными наблюдениями и подробностями встреч с таинственной девушкой. Только Нико расставит все точки над «i», и любопытство тринадцатой камеры наконец-то будет удовлетворено/

Нико («25»): /а он, кстати, знает о тебе чуть больше, чем остальные, потому что оказался участником сцены твоего захода в медицинский пункт, где он также находился по понятным причинам. Ты пришла забрать списки с необходимыми медикаментами, чтобы передать их в бухгалтерию, которая, впоследствии, выделит необходимую сумму денег на их закупку и доставку. Пока Окино разбирался с бумажками, ты осматривалась в помещении и столкнулась взглядом с удивленным парнишей. Ты невзначай улыбнулась ему, тот - в ответ. Чисто чтобы скрасить тишину, ты спросила, чего он тут, что случилось, он рассказал, что болеет и должен ходить к дяде-доктору. Ты пошутила, что тоже больна своей работой и между делом объяснила, чем занимаешься. На прощание ты потрепала юношу по голове, забрав нужные документы и оставив двадцать пятого с приятной растерянностью и осознанием того, как мимолетна и легка бывает первая любовь/

Рок («69»): /с ним же ты пересеклась в столовой, когда тот пришел за дополнительной порцией, а ты хотела поговорить с Ямато, который следил за порядком в столовой. Пусть Рок не слышал вашего разговора, чтобы хотя бы частично уловить его суть, с тебя глаз он не спускал. Был несколько удивлен факту нахождения девушки в мужской колонии даже в роли надзирателя - как-то небезопасно, но понял, что такие ответственные места за красивые глаза не дают, так что, ты явно представляешь из себя настоящую машину в бою. Эти мысли даже напрягли его, только еда спасла от негатива в голове. А так, внешне, ты ему приглянулась/

Тсукумо («99»): /а вот он лично тебя не видел, но случайно наслушался о твоей личности от товарищей из тринадцатой камеры, которые обсуждали твою личность на прогулке. Когда он поинтересовался о сути дискуссии, те вывалили на него такую тонну информации, что тот засомневался, надо ли оно ему. В любом случае, будь вы знакомы хоть мельком, оставил бы о тебе хорошее впечатление. Стремился бы защищать, как ниндзя защищает простой люд. Но исключительно из благородных побуждений/

Мусаши («634»): /ты «навещала» его в камере под землей, когда Начальница рассказала тебе про случившиеся на зимнем фестивале. Ты стояла и молчала, наблюдая за бездействием заключенного. Тот же, словно почувствовав подвох, сказал, что ты не Пёс. Ты подтвердила его догадки, подала голос и подошла ближе к решётке. Пусть он не видит тебя, как все остальное, собственно, твой голос кажется ему успокаивающим. Сказал тебе, что сейчас не в самом лучшем положении и будет открыт для флирта чуть позже, ты усмехнулась, но промолчала. Между вами однозначно что-то тёплое, только общаетесь вы редко, чтобы закрепить это/

Лиан («2»): /знал тебя с момента твоей работы в пятом секторе в амплуа обычного охранника. Твоя человеческая доброта всегда вызывала в нем ответные чувства, защищал тебя от чрезмерно назойливых ужасных мужиков-заключенных­, стремящихся как минимум облапать тебя. Однажды даже был жестоко избит за то, что проявил уважение к чести девушки. Испытывал к тебе нежнейшие чувства, стоящие на границы симпатии и влюбленности, но когда ты сгоряча сказала Энки, что ему за все воздастся, отношение его стремительно поползло в сторону последнего. Отблагодарил тебя за решимость и справедливость, правда, мысленно, ведь после этого вы не пересекались больше месяца. Когда же ты зашла навестить старых «друзей» (в особенности, конечно, Самона), был искренне рад, хотя внешне только слабо улыбнулся. Его чувства укрепились, ты все также величественно прекрасна в его глазах/

Упа («58»): /вообще, ненавидит, когда в нём видят ребёнка, но твоя материнская забота полюбилась ему сразу же. Сохранял абсолютно беспристрастное выражение лица, пусть внутри был ужасно смущен и благодарен. Ты проявляла внимание и доброту, относилась к заключенным, как к людям. Пусть и провинившемся, но людям. Не был зол на тебя, когда ты бездействовала, видя, как их мучают от скуки, понимая, сколько раз они рисковали покинуть этот мир. Был поражен твоей решительной выходкой у трупа одного бедняги. Видел, как горели твои глаза - гневом и силой. Понял, что недооценивал твою решимость, а ты еще серьёзнее и страшнее (не в плане внешности))0), чем можешь показаться. Когда же ты стала посещать пятый корпус, почувствовал, как заполнилась пустота в его душе. Рад, что твое отношение не изменилось, а твой по-доброму строгий тон все так же греет сердце/

Ци («71»): /даже он был благосклонен к тебе, и часто вечера ты проводила в компании подозрительного травника, рассказывающего тебе секреты своего прошлого. Ты отметила в вас что-то общее, но он лишь хохотнул. Между вами сохранялось взаимоуважение, а впрочем, вас даже можно назвать друзьями. Когда ты пошла против системы и оказала сопротивление, увидел твою мощь, стал говорить всем, что всегда знал, что ты способна на что-то эдакое. В твоим возвращением и он повеселел, да и обстановка как-то сгладилась/

Хани («82»): /в третьем корпусе ты являешься частым и желанным гостем, ведь Киджи не может разорваться и одновременно и себя в порядок приводить, и за заключенными следить. Приходится просить помощи. И ты, как ответственная и славная девушка, отказать просто не можешь. Когда заключенные третьего сектора узнали о том, что за ними теперь следит прекрасная леди, то все стелились у твоих ног. А двое особенно настырных, понятно, о ком ведется речь, почти сразу озадачили нескромными вопросами. Не злясь на странных парней, ты стремилась избегать их компании, сделав вывод, что это Фазан так на них влияет. Не происходит ведь никакого отбора в третий корпус по красоте и манерам?../

Труа («3»): /заключенные же, однако, пресекали твои попытки оставаться в одиночестве, раз уж ты находишься в их корпусе, то и в их компании. Извинялись за свое неразумное поведение, ссылаясь на твою красоту, которая дурманит их разум. Чуть ли не хвалебные оды тебе посвящали, пока ты стояла и думала, действовать или ждать помощи. Ты пыталась тактично объяснить юношам, что на работе не заводишь романов, но те оказались реально или слишком непонятливыми, или слишком очарованными. Короче, обойдется Киджи и без помощи, тебе же спокойнее/


Надзиратели.


Хаякушики Момоко: /ты для неё - очень важный человек, в котором она ценит не только профессиональные, но и человеческие качества. Солидарна с твоей решительностью и строгостью, но вынуждена считаться с излишним милосердием по отношению к заключенным. Она приблизила тебя к себе после случая с Энки, когда тот убил заключенного. Именно ты донесла об этом начальству, отставив на второй план тот факт, что вышеупомянутый являлся твоим непосредственным начальником. Особенно выделила твою преданность своим принципам и следованием правилам. С тех пор ты следишь больше за надзирателями, чем за заключенными: чтобы те добросовестно выполняли свои обязанности и не превышали полномочия, а последние - тупо не провоцировали. Вы не подруги, но что-то очень близкое к этому. Тепло к тебе относится, знает о том, что некто уже давно неравнодушен к тебе. Тайно вас шипперит, при этом, скрывая собственные чувства даже от тебя/

Хаджиме Сугороку: - Слышь, не твоего ума дело! Прицепилась она!.. Да со своими делами я сам разберусь, правозащитница хренова! /так как Хаджиме «повезло» с корпусом и заключенными, те часто создают ему проблемы, и приходится применять силу, чтобы успокоить несмышленышей. Ты, с необходимым опытом за плечами, вдалбливаешь товарищу, что за превышение полномочий под трибунал его отправишь, если он не научится контролировать ситуацию без помощи кулаков, на что тот лишь сдержанно грубит тебе. Пусть и кажется, что вы, если не враги, то как минимум недруги, это не так. На самом деле, вы вполне себе близкие друзья, и даже такая сложная работа и разность взглядов не влияют на ваши отношения/

Самон Гоку: /вы знакомы давно, и ваши отношения безустанно развиваются. Сначала он приглядывался к тебе, как к привлекательной девушке, потом заметил твои профессиональные навыки и оценил умственные способности. В твоей компании вел себя развязно и легко, общался, как с равной, позволял легкий флирт и двусмысленные намеки, однако, его отношению вскоре переменилось. Когда ты проявила обеспокоенность в сторону убитого Энки заключенного и ринулась к тому, замер, ведь всегда считал, что вышеупомянутого ты боишься, что было, собственно, объяснимо. Потом ты пересела взгляд, полный злости и отчаяния, на начальника и прошипела, что за это он ответит. Энки даже не обернулся на звук, но остальные присутствующие твои слова запомнили. Если раньше младший брат ощущал стыд перед тобой за поведение старшего брата, то теперь он увидел, что весь твой страх отступил, оставляя место решительности. Ты слово сдержала и поспособствовала заключению Энки в колонию под особый контроль, тем не менее, негативной реакции со стороны Самона не последовало: он понимал, какой поступок совершил брат, и что получил он по заслугам. Единственное, что его расстраивало, - вероятность твоего ухода из «Nanb'ы», однако, ты заняла более высокий пост, и теперь шествовала над молодым человеком, а не он над тобой. Когда увидел тебя спустя пару месяцев в амплуа правой руки Начальницы, всю такую величественную и гордую, не сразу поздоровался, решив, что ты изменилась. Ты первая подала голос и мягко улыбнулась, как прежде. Так заразительно и искренне. Улыбнулся в ответ, смутился, но взгляд не отвел. Вы молчали, пока стояли наедине в лифте, но тишина между вами была не напряженной, скорее успокаивающей. Только напоследок ты сказала, что ему идет новая форма, и подмигнула. Когда ты вышла, смотрел тебе вслед, а потом двери лифта закрылись, и он продолжил смотреть в одну точку. После этого искал с тобой встречи, а если ты была занята, говорил, что это еще более важный повод, а, когда вы все-таки уединялись, он просто улыбался уголками губ и смотрел на тебя. А если же ты поднимала вопрос о том, что он хотел сказать, он просто рассказывал о буднях в своем секторе, о заключенных, но избегал себя. Сказал, что ребята скучают по тебе, попросил заглядывать хоть когда-нибудь. Ты пообещала, что непременно заглянешь, а он больше радовался за себя, чем за каких-то ребят. Когда ты приходила, моментально занимал все твое внимание, брал тебя под руку, якобы ради твоего же комфорта (ему просто нравится к тебе прикасаться), говорил что-то на ушко, чтобы быть максимально близко (ты рефлекторно розовела, а это буквально башню ему сносило). А больше всего ему нравилось, когда заключенные стали спрашивать его, с каких пор вы вместе, а он отвечал, что всегда были. Так что, весь его сектор, даже охранники, думает, что вы - пара, но дружно не раскрывают подробности чужой личной жизни, потому что это не их дело. Однажды он выберет подходящий момент и покажет тебе, что он хотел сделать с тобой все это время, когда наблюдал за тобой, одиноко переодевающейся в женской раздевалке/

Киджи Мицуба: /ты одна из немногих, кто в открытую не осуждает его нестандартные пристрастия и проявляет толерантность. Пропитался к тебе теплом, стоило тебе попасть в пятый корпус, как охраннику, и тогда уже вам довелось познакомиться. Составил о тебе мнение, как о кроткой добродушной девочке. Однако со временем он увидел в тебе настоящую величественную мощь, эдакая женщина-загадка. Все также лоялен к тебе, в твоем обществе чувствует себя комфортно. Искренне порадовался за подруженьку, когда ту повысили аж до правой руки Главной Надзирательницы. Иногда ты помогаешь ему в его корпусе, потому что он уделяет время своей красоте/

Кэнширо Йозакура: /вы оба серьезные и мудрые люди, поэтому между вами царят холодные и сдержанные, но все-таки положительные отношения. Прислушивается к твоему мнению, считается с тобой, видит в тебе не просто девушку, но прекрасного друга и отличную сваху. Открылся тебе, как единственному человеку, которому можно довериться, рассказал про неразделенную любовь к Хаякушики. Ты была изумлена, но понимала, что все к этому идет, ведь замечала неравнодушие коллеги в сторону начальницы. Также знает о том, что ты тоже являешься предметом обожания, отчего уверен, что ты сможешь направить его в нужную сторону/

Мицуру Хитокоэ: /если с Хаджиме у вас двоякие отношения - вы беситесь, но по-дружески - то с Мицуру у вас действительно напряжёнка. Тот просто жить не может без куража и адреналина, отчего злит то Хаякушики, то тебя. И если в случае начальницы предметом издевок является проницательность мужчины и влюбленность Момоко, то в твоем - твое рвение к справедливости и стремлении поддерживать Самона. Видит в тебе обаятельнейшую девушку, но не разозлить тебя - просто грех, а посему постоянно бросает неоднозначные фразы в сторону вас двоих или делает вид, что «превышает полномочия», а тебе говорит, мол, отправь под трибунал, давай, мммм, хочу этого. Чаще всего получает твой обозленный взгляд и тяжелый вздох, ведь поднимать руку на коллегу - тоже нарушение правил, а ты их соблюдаешь/

Ямато Годай: /уважает тебя как женщину и человека выше по должности, однако, это не избавило тебя от предложений тренироваться или хотя бы присутствовать на разминках. Наслышан о твоих боевых навыках, поэтому планирует увидеть их воочию, чтобы научиться чему-то новому. Самон как-то обмолвился, что ты уложила его на лопатки за тридцать секунд, не стыдился этого, ведь признал, что в бою против тебя не может сражаться в полную силу и вообще как-то теряется. Если бы нормальный человек увидел в его словах яркие намеки на чувства в твою сторону, то Ямато решил, что товарищу надо просто чаще тренироваться/

Сэйтаро Танабата: /вызываешь у него исключительно остановку сердцебиения от восхищения. Видит в тебе прекрасного великодушного человека, в отличие от Хаджиме, ценит твой острый ум и природное обаяние. Сначала мялся, стоило тебе обратиться к нему, но потом свыкся с твоей компанией, сейчас даже хочет, чтобы ты появлялась у них как можно чаще. Безмерно уважает тебя, добавляет «-сама» с придыханием, пусть некоторые могут делать это совершенно без уважительно. Иногда ему даже весело наблюдать за вашими перебранками с Хаджиме, ведь ему сразу стало понятно, что вы друзья. Как-то вы разговорились о прошлом, и ты заметно помрачнела. Решил, что затронул не самую приятную для тебя тему, чувствует даже некую вину/

Инори Хаккай: /твоя природная проницательность наталкивала тебя на не самые добрые мысли по отношению к нему, пусть тот всегда был шутливо-вежлив и даже предпринимал попытки приударить за тобой. Ты анализировала действия Инори, пытаясь понять, чем тебя так напрягает его личность. Безосновательно обвинять его в чем-либо ты бы, естественно, не стала. Когда же до тебя дошли известия о том, что он - предатель и примкнул к Энки, ты рассвирепела. Желание отомстить ему охватило тебя/


Прочие.


Хитоши Сугороку: /довольно часто стал пересекаться с тобой после принятия его в ряды охранников колонии. Ты давала инструктаж новобранцам и была приятно удивлена, увидев в рядах девушку. Ты решила, что ей понадобиться твоя помощь в адаптации, поэтому первая подошла познакомиться поближе, чтобы сгладить обстановку. Но все-таки мальчишеский голос и речь о себе в мужском роде заставили тебя передумать. Позже ты рассказала об этом Хаджиме, тот лишь горько хохотнул и сказал, что это недоразумение - его брат. Хохотала уже ты/

Эльф: /вам, благо, пересечься не удалось, да и не удастся, скорее всего. Будь ты ближе к пятнадцатому, возможно, он бы видел способы воздействия на него через тебя. А так - спи спокойно. Ну, относительно/

Энки Гоку: /какое-то время ты проработала под его началом, и все это время он не воспринимал тебя больше, чем подчиненную. Приказы ты выполняла беспрекословно, даже боялась его, что, безусловно, льстило его самолюбию. Его «тренировки» на заключенных ты никогда не одобряла, но не знала, что можешь сделать, чтобы поставить его на место. Когда же Энки дошел до убийства, ты подбежала к бедняге, наивно проверила пульс. Все присутствующие столкнулись с твоим пустым взглядом, режущим насквозь. Ты крикнула, что уходишь, а начальник за все поплатится. В тот же день ты написала рапорт о случившемся, присутствовала на допросах и способствовала ходу следствия, давая показания. Для Энки не стало загадкой, кто его сдал, но он и не удивился. Видел в тебе слабость, желал её устранить. Возможно, буквально устранить тебя. Так что, ваши отношения - это пи^дец из ненависти и мести/

Рука Годжо: /так как он тоже в прошлом охранник пятого корпуса, который не брезговал поднимать руку на заключенных и прикрывал начальника, отношения между вами далеко не радужные. Только если Энки не обращал на тебя должного внимания, то Руку ты злила до дрожи. Из-за твоей внешней привлекательности считал тебя выскочкой и неумехой, однако, и этот свое получил. Где-то даже в троекратном размере/

Казари Отоги: /на огонёк в медицинский пункт ты заглядываешь крайне редко, а если такое случается, женщина всегда радушно принимает тебя. Между вами дружественно-деловы­е отношения, ей импонирует твое спокойствие и скрытый стержень. Возможно, она находит у вас это общим/

Окино Отоги: /аналогично жене, всегда радушен по отношению к тебе. Видит в тебе очень сильную морально личность, но гложут его смутные сомнения, что в прошлом ты таишь что-то страшное, о чем не рассказывают кому попало. Это даже заинтересовало его, но ему некогда копаться в твоей психологии/

Кагуя: /вот если заключенные кидаются на шею к ней, то она - к тебе. Её механизмы перегреваются, когда ты находишься в её поле зрения. А тебе-то стоило всего раз успокоить какого-то юнца, когда тот не отлипал от медсестры. Хочет, чтобы ты заболела, а она тебя лечила/
Пройти тест: http://beon.ru/test­s/1120-546.html

Категории: Номернутые
Прoкoммeнтировaть
Тест: •ТЕСТ: Новый персонаж мира... Пандуся Сюся 18:35:42
­Тест: •ТЕСТ: Новый персонаж мира KHR и его судьба в мире мафии ( мнения) •
Японка


Имя:
Ватанабэ Оки

Возраст:
14 лет

Национальность:
японка

Семья:
Вонгола

Прозвище:
Дама треф (отсылка к картам, как игроку, и к кресту, как мафиози)

Профиль:
снайпер

Оружие:
винтовка

Пламя:
«жесткое» небо

Коробочка:
змея

Перемещение в будущее:
не перемещалась

Способности:
Сила— низкая;
Выносливость— высокая;
Скорость— выше среднего;
Интеллект— выше среднего;
Особенности: абсолютное зрение, в следствии чего наблюдается поразительная меткость; крайне наблюдательна, первоклассный шулер.

Личность:
Поскольку мама Оки умерла рано, девочка с самого детства воспитывалась отцом, что не могло не отразиться на ее темпераменте. Так что выросла девушка красивой, но совершенно не женственной. На первый взгляд производит впечатление непоседливого ребенка, из-за своего несносного характера вечно вляпывающегося во всевозможные неприятности. Не любит сидеть на месте, обожает риск и адреналин, предпочитая активный отдых. Питает слабость к различного рода азартным играм, в которых, как правило, ей везет; проиграть может лишь в том случае, если позволит эмоциям взять вверх, что бывает крайне редко. Мечтает о поездке в Лас-Вегас. Весьма рациональна, что, казалось бы, никак не вяжется с ее обычным поведением. Обладает специфическим юмором, который не все понимают, но девушку это не волнует. Вполне самодостаточна, не страдает какими-либо комплексами и зависимостью от мнения окружающих, отчего нормальным людям может показаться странной. Любит ужастики и охоту, при этом не брезгует убийством и потрошением животных. Нет, Оки не живодер, она за естественный отбор. К слову, в детстве девушка проходила курс выживания в дикой природе (спасибо папе), так что сейчас вполне способна в одиночку прожить на необитаемом острове, используя лишь подручные материалы. Умеет ориентироваться по звездам.


ОТНОШЕНИЕ ГЕРОЕВ

Вонгола X

Савада Тсунаеши:
«Еще один сумасшедший персонаж Т_Т Господи, спаси Россию»,— сторонится тебя. Его пугает твоя излишняя активность, очень по мнению Тсуны схожая с экспрессией Рехея. Тем не менее, не смотря на это, парнишка считает тебя хорошим другом и не сомневается в твоей надежности. Поражен твоим навыкам выживания в дикой среде, но особенно его восхищает то, с какой непосредственностью­ и простотой ты умудряешься выполнять те или иные задачи выживания. —«Теперь она пугает меня еще больше».

Гокудера Хаято:
—И на кой-черт Реборн-сан принял тебя в семью? —Раздражаешь его, и этим все сказано. Вы постоянно цапаетесь по чем зря, но ты стараешься этого не замечать, реагируя на все выпады Подрывника, как Ямамото. За одним лишь только исключением: Такеши это делает искренне, а ты, чтобы позлить Хаято.

Ямамото Такеши:
—Ну что, ко мне сегодня или к тебе? —лучшие друзья с детства. Про таких говорят «выросли в одной песочнице». Вы и сами уже не помните, с чего началась ваша дружба, такое ощущение, что вы были знакомы еще до рождения. Друг о друге знаете все и даже больше. Живете по соседству, учитесь в одной школе, ездите вместе на соревнования от нее,— словом за всю жизнь провели времени больше, чем с кем-либо. Вот только с недавнего времени отношение Такеши к тебе стало меняться, ты этого не замечаешь, да и, признаться, он и сам не отдает пока себе должного отчета. Но с некоторых пор юный бейсболист, вместо того, чтоб по обыкновению спать на уроках, стал все чаще смотреть в твою сторону, невольно расплываясь в счастливой улыбке. А недавно это произошло во время ваших посиделок у Тсуны, когда вы все вместе делали домашку. «Она такая красивая…»— невольно промелькнула мысль, когда он наблюдал за твоим непривычно серьезным и сосредоточенным лицом. Взгляд вдруг скользнул к приоткрытым губам и большому пальцу, чей ноготь ты соблазнительно прикусывала зубами. В тот момент Реборн заметил, как юноша на мгновение вспыхнул легким румянцем и поспешно опустил взгляд в тетрадь.

Бовино Ламбо (5 лет):
—Ламбо-сан хочет такояки! Купи, купи! —периодически достает.
Бовино Ламбо (15 лет):
Старается тебя избегать, потому как в будущем проиграл тебе кругленькую сумму и ходит в должниках. Уважает и немного побаивается.

Сасагава Рехей:
—Ты экстримальна!! Записывайся в мой клуб! —Вы друзья, но зачастую Сасагава достает тебя непристойными предложениями…вступ­ления в его боксерский клуб. И то, что ты девочка, его совершенно не волнует. Как и тебя, к слову. Признаться, ты может быть и вступила, если бы не запрет Реборна и Бьянки. Для Рехея же ты «свой пацан», как, к слову, и для большинства твоих знакомых друзей.

Хибари Кея:
—Будь тише,— смиряет холодным взглядом. Твой шумный темперамент его раздражает, но к твоему счастью не до такой степени, чтобы он стал браться за тонфа. Пока в твой адрес ограничивается только предупреждениями и наблюдением (о последнем ты не в курсе).

Рокудо Мукуро:
—Кфу-фу-фу, какая смелая,— сказав это, он погрузил тебя в такую иллюзию, после которой от ужаса ты чуть было не лишилась рассудка. Теперь Рокудо— твой худший кошмар. Его же забавляет подобное отношение, хоть ты его и стараешься не демонстрировать. Любит тебя припугнуть, это никогда ему не надоедает, ведь ты из последних сил стараешься не показывать своего леденящего душу ужаса перед его скромной персоной, хотя он и очевиден для Мукуро. Первым заметил интерес Кеи к твоей личности, не то что до тебя, даже до самого Хибари, после чего твой страх стал приносить ему особенное удовольствие.

Хроме:
Ты стараешься ее избегать из-за Мукуро, отчего девушка несколько расстраивается, ведь хочет с тобой подружиться.

Вария

Скалини Занзас:
—Пристрелю! —Ты обыграла его в покер и ладно бы, если просто обыграла, но ты жульничала, а Занзас, несмотря на все его амплуа вечно пьющего мужлана, не дурак и просек сей факт очевидного мошенничества. Но когда вариец остынет, он сможет по достоинству оценить твои бесприцидентные шулерские навыки и даже сможет найти им достойное применение, если конечно тебе удастся спастись от его пистолетов.

Супербиа Скуало:
—Врой!! Ты что, сдурела?! Идиотка! И о чем ты только думала!!? —Спас тебя от разъяренного Занзаса, настрого запретив играть с кем-то из Варии на деньги. —С мафией на деньги играть все равно что встать под дуло пистолета! Ты что, действительно рассчитывала, что в случае победы уйдешь отсюда живой?! —Беспокоится о тебе, сам того не понимая. Оправдывает это избежанием нежелательных конфликтов с верхушкой Вонголы, что уже звучит смешно, учитывая, кем является их отряд. Хоть сам в том не признается, испытывает по отношению к тебе нечто вроде чувств старшего брата к неродивой младшей сестричке, из-за чего сам себя бесит. Согласился время от времени играть с тобой в покер, тем самым тренируя твои стратегические навыки. Видит в тебе потенциал.

Каваллини Бельфегор:
—Ши-ши-ши, уж меня-то тебе не провести,— как ни странно, вы поладили. Порой от нечего делать развлекает себя игрой с тобой в шахматы, тем самым теша свое эго гения безоговорочными победами. Но, как известно, лучший способ научится играть в шахматы, играть с более сильным соперником. —Ты оскорбляешь мой взор,— с нескрываемым презрением говорит принц, оценивающе смотря на тебя. —Вот. Надень это. —Хочет привить тебе женственность, а то в плане общения ты его устраиваешь, а вот в плане внешнего вида совсем нет. —Выглядишь, как плебейка.

Луссуриа:
—Душенька, ну как ты не понимаешь? Пацанки сейчас не в тренде! Примерь-ка вот это. Смотри, какая прелесть! —Полностью поддерживает Бела в плане смены твоего образа, протягивая летнее платье. Ты же, сколько себя помнишь, всегда ненавидела юбки и платья, отчего тихо бесишься от подобного внимания к твою гардеробу. Луссуриа видит в тебе очень милую и красивую девушку, сравнивая с нераскрывшимся бутоном. Его несколько печалят твои упрямые сопротивления, но так просто сдаваться мужчина не намерен.

Леви-а-Тан:
Раздражаешь его. Мужчина не понимает, какого лешего ты забыла в Варии, но раз босс пока тебя не вытурил, так надо. При первой же возможности готов вышвырнуть.

Гола Моска:
Выпускает пар.

Аркобалено

Реборн:
—Твоим репетитором будет Бьянки,— поставил перед фактом аркобалено. —«Оки определенно нужно стать женственней, а то это уже не в какие ворота». —По-своему беспокоится о тебе. Считает, что больше пользы ты принесешь семье не столько на поле боя. Хочет сделать из тебя первоклассного двойного агента, но пока не берется тебя тренировать лично по понятной причине. Сначала тебе стоит научиться элементарным женским хитростям, а главное поведению, ведь для тайного агента главное— не привлекать к себе лишнего внимания. Видит в тебе потенциал к владению разного рода огнестрельным оружием, а так же отмечает способности к стратегии, но все это пока только лишь в очень сыром виде. Для Реборна очевиден интерес Ямамото к твоей персоне, будет наблюдать за развитием ваших отношений.

Колонелло:
—Отличный выстрел, кора! —Ты разделяешь его предпочтение винтовке, как оружию. К тому же его методы тренировки тебе куда ближе, нежели скучные уроки Бьянки, так что частенько сбегаешь от девушки к Колонелло. Не сказать, что он тебя прямо-таки тренирует, скорее просто дает некоторые наставление во время ваших совместных развлечений. Хороши, однако, развлечения. Вас можно назвать добрыми приятелями. Колонелло нравится проводить время в твоей компании, между вами никогда не было какой-то недосказанности или смятения, вы как-то сразу поладили, что многим может показаться странным. —Замри! —сказал однажды аркобалено, чему ты тут же повиновалась, потому как первой мыслью у тебя было нахождение поблизости не то змеиного гнезда, не то какой-нибудь другой опасной твари, рядом с которой лучше не двигаться. Но Колонелло, паря (благодаря своей птице) на уровне твоего лица, только лишь провел вдоль него рукой по твоим волосам; едва ощутимо и так нежно, что невольно перехватило дыхание. Ты непонимающе посмотрела на него, встретившись взглядом с большими небесно-голубыми глазами, чей взгляд отчего-то выражал некоторое удивление, словно бы он видел тебя впервые. —Веточка,— осипшим голосом пояснил он. —«Что это? Знакомое чувство. Но не может же быть.! Или может?..Хочу снова коснуться ее. Очень. Так сильно, что невмоготу… Нет, нельзя… Проклятье! Только не это. Господи, пожалуйста, все, что угодно, только не это.!»

Фонг:
—Слишком суетишься. Порой следует остановиться и оглядеться вокруг, вполне возможно то, к чему ты стремишься, всегда было где-то поблизости. —Ты не всегда понимаешь его, но заранее уважаешь этого человека за его мудрость и удивительное спокойствие. Последним даже искренне восхищаешься. Фонг же считает тебя слишком юной, по опыту уже зная, что такие люди, сохраняющие бодрость духа вплоть до седой старости, очень редки. Отчасти даже по-белому завидует тебе в этом, искренне желая тебе найти свое душевное успокоение.

Верде:
—У тебя редкая разновидность пламени неба,— странно протягивает ученый. —Не хочешь быть моей ассистенткой? —Хочет заманить в свою исследовательскую лабораторию и провести над тобой ряд опытов.

Череп:
—Так и быть, я дозволяю быть моей подчиненной!.. Что? Не хочешь?.. Ну пожааалуйста! —Отчего-то проникся к тебе странной симпатией и хочет видеть в своих рядах. Если ты не согласишься на его предложение, вцепится в ногу и будет сопровождать тебя везде и всюду, вопя свое «пожалуйста», пока кто-нибудь хорошенько его не треснет.

Луче:
Посчитала бы тебя милой, несмотря на твой шумный темперамент. Более того, вы с Колонелло показались бы ей красивой парой (а мы помним о характерной для обладателей пламенем неба гипперинтуиции).

Ария:
Как и мама, посчитала бы тебя очень милой и на самом деле ранимой девушкой.

Остальные

Тимотео (Девятый Вонгола):
Знает только по коротким рассказам Реборна. Полностью доверяет ему выбор членов семьи Десятого, а потому не сомневается в тебе.

Каваллоне Дино:
Так уж вышло, что первая ваша встреча была обусловлена твоим экзаменом у Бьянки, когда твоя персона представала перед всеми в своем лучшем амплуа. Дино понятия не имел, что ты одноклассница Тсуна (тем более, что выглядела ты в тот момент старше своего фактического возраста), а потому влюбился, можно сказать, с первого взгляда. В твоем присутствии не страдает своей извечной неловкостью, уже воспринимая как члена своей семьи. С признанием не спешит, хочет сначала стать твоим другом.

Савада Иемицу:
—Ты новая подружка моего сына? —когда он сказал это, ты еще вообще не была в курсе, кто этот мужчина. Вообще Иемицу относится к тебе благосклонно, как и ко всем друзьям Тсуну, но согласен с Реборном, что тебе не помешает стать более женственней.

Савада Нана:
—Как интересно. —Любит наблюдать за вашими с Бьянки уроками, а ты не решаешься улизнуть с них в ее присутствии, чем пользуется сама твоя репетитор. Тебя же считает красивой, но больно уж темпераментной девушкой, хотя это и не убавляет, по мнению Наны, твоего природного очарования. Когда же ты дурачишься, начинает сравнивать тебя с Ламбо.

Бьянки:
У девушки уже начинает нервно дергаться глаз из-за ваших уроков. Поначалу ты казалась ей просто не обучаемой, но стоило только Бьянки должным образом замотивировать твою персону, сказав, что Реборн не возьмется за твое обучение, пока ты не пройдешь школу Скорпиона, как в тебе тут же проснулось непреодолимое желание «стать истинной леди». Конечно таковой ты становиться не собиралась, но ради обучения у такого мафиози, как Реборн, готова была терпеть даже эту пытку. Какого же было удивление вонголят на твоем, так называемом, «экзамене». Очаровательная скромница в нежном платье, на каблуках, с легким макияжем и манерами, которым позавидовала бы сама принцесса Диана— вы с Бьянки постарались на славу. По завершению этого адского для тебя обучения (даже последующие тренировки Реборна казались тебе куда проще) вы стали близкими подругами, доверяющими друг другу самые сокровенные секреты. Так, например, Бьянки стала единственной, с кем ты решилась поделиться историей с Колонелло. Тем более, что кто как ни Скорпион могла понять твои чувства.

Сасагава Киоко:
—Оки-чан, ты всегда такая веселая,— девушке нравится проводить с тобой время, несмотря на вашу диаметральную противоположность характеров. Часто сравнивает тебя со своим братом, намекая, что вы бы стали очень гармоничной парой.

Миура Хару:
Две странных неординарных личности нашли друг друга. Пожалуй, Хару единственная, кто может понять тебя так, как не может понять никто, равно как и ты ее. Вы любите проводить время вместе, мастеря необычные карнавальные костюмы или придумывая какие-то свои только вам понятные игры. Словом, когда вы вместе, адекватным людям лучше поскорее ретироваться, иначе их ждет полнейший вынос мозга. Лучшие подруги.

И-пин:
Очень любит тебя. Как ни странно, ты— ее авторитет для подражания.


Десять лет спустя

Благодаря тренировкам Реборна, Оки стала не только первоклассным снайпером, но и ведущем двойным агентом Вонголы. Разумеется, для всех в мире мафии девушка считалась киллером-одиночкой,­ то бишь наемницей, но на деле всегда оставалась на службе Десятого босса. Из-за издержек работы замуж так и не вышла, но состоит в серьезных отношениях с мужчиной так же из мира мафии, правда, никто достоверно не знает, с кем именно. Детей, соответственно, нет, но Оки их и не хочет, для себя заключив, что семейная жизнь в традиционном понимании не для нее. Девизом по жизни стала фраза «игра стоит свеч», что означало готовность ради цели не брезговать никакими, даже самыми грязными средствами. Реборн сделал верную ставку, выбрав ее в качестве двойного агента, человека, вынужденного носить вечное клеймо предателя. Ни раз в Вонголе думали, что она предала семью, настолько талантливо девушка принимала на себя роль Иуды, но они каждый раз ошибались. За эти годы Оки научилась талантливо маневрировать собственными чувствами; настолько хорошо управляя ими, что порой сама не понимала, искренна она или же нет.

Мильфиоре

Джессо Бьякуран:
—Наконец-то мы встретились,— странным тоном протягивает босс семьи Мельфиоре,— я так долго искал с тобой встречи. —Знаком с тобой по всем параллельным мирам, за исключением этого, а потому знает о тебе все: от любимой песни, до любимых носков. И это, надо сказать, пугает ни на шутку. Проблема в том, что во всех тех мирах ему не удавалось завоевать твоего расположения по разным причинам, но в этом, реальном мире все будет иначе. —Маршмэллоу? —улыбается он своей пугающей лисьей улыбкой. —Ну не будь такой букой, Оки-чан,— с наигранной детской обидой надувает губы Джессо. Но в следующий миг выражение его лица меняется: неестественная улыбка медленно сползает с лица, складывая губы в тонкую полоску, веки доселе сощуренных в узкие щелочки открываются, в следствии чего ты встречаешься с холодным и пронзительным взглядом фиалковых глаз. Тяжелая пауза давит на уши, но вскоре ее разрезает не менее пугающий голос, опустившийся, казалось, на добрые две октавы:— Не расстраивай меня. —Скорее небо расколется на тысячи осколков, чем он отпустит тебя. Столько жизней ты для Бьякурана была запретным плодом, бесчисленное число жизней. Но сейчас все иначе. Джессо всегда добивался того, что хотел, не брезгуя никакими средствами, и ты в этом перечне не исключение. Не захочешь быть с ним на добровольной основе, так сказать «по-хорошему», будешь в качестве пленницы. Собственно, выбор твой невелик.

Юни:
Ей искренне жаль тебя, но девочка ничем не может тебе помочь, как бы того не хотела. Настоятельно советует прекратить свое бесполезное сопротивление и терпеливо выжидать, дабы снизить бдительность Джессо. Юни не понимает, что Бьякуран слишком хорошо знает твою персону и способен предугадать все твои действия на 10, а то и 20 шагов вперед. Вас можно назвать подругами по несчастью.

Гамма:
Нормально общаетесь, учитывая твое положение. Искренне не понимает, на кой-черт ты сдалась Бьякурану, но, признаться, ему это не так чтобы интересно.

Шоичи Ирие:
Старается и вовсе не пересекаться с тобой, чтобы не раскрыть свою причастность к Вонголе. Относится к тебе нарочито холодно, любуясь издалека. Влюблен.

Кикё:
—Хо-хоу. Далеко собралась? —весело вопрошает мужчина, в очередной раз ловя тебя за неудавшимся побегом. —Я ничего не скажу боссу, если ты еще раз уделаешь Закуро,— показывает колоду. В принципе, отношения у вас даже лучше, чем могли быть, учитывая тот факт, что Кике является твоим главным надзирателем, от которого ты то и дело намереваешься улизнуть, тем самым невольно подставляя перед боссом. Вы ладите, и неплохо, надо сказать, ладите. А еще ему нравится смотреть на разъяренную физиономию Закуро, когда ты в очередной раз оставляешь его «без штанов». Романтических чувств к тебе не испытывает, но зато вполне может понять Бьякурана.

Закуро:
—Да твою мать!! —Мужчина в ярости переворачивает стоящий неподалеку шкаф, что выходит совершенно, можно сказать, случайно. —Да как такое вообще возможно?! —Ему до сих пор невдомек, что ты жульничаешь. —Ведьма,— глухо рычит он, наблюдая, как ты, закинув ноги на стол и по-хозяйски развалившись в кресле, считаешь деньги. Кстати, о ногах. Юбки и платья ты так и не полюбила, но вот короткие шорты всегда оставались твоей любимой одеждой. Закуро не может без вожделения смотреть на твои бедра, открытые плечи и пальцы, когда ты в задумчивости по привычке соблазнительно закусываешь ноготок. Не была бы ты женщиной босса, уже давно принадлежала бы ему. И не только в качестве любовницы. Ему по душе твой темперамент и сильный характер, так что сойдись звезды иначе, вы определенно были бы вместе.

Блюбелл:
—Ха-ха-ха! Закуро, ты такой дурак! —Равно как и Кике, веселится с реакции Урагана, правда, в отличие от Кике, делает это в открытую, из-за чего ей частенько прилетает. Тебя же терпеть не может, по понятным причинам. Но из уважения и любви к боссу ненавидит тебя молча, лишь надменно фыркая в твою сторону и бросая презрительные взгляды. Зато стоит тебе покинуть общую комнату, так начинает исходить желчью, «обласкивая» твою персону со всех возможных сторон.

Дейзи:
Из-за слов Блюбелл сторониться тебя, предпочитая наблюдать издалека. Ты ему кажешься несколько надменной, отчего, по его мнению, составила более гармоничную пару с Закуро, чем с Бьякураном. Тем не менее Дейзи прекрасно понимает, что его мнение на сей счет никому не интересно, а потому продолжает молчать в тряпочку.

Торикабуто:
Смотрит на весь эт